
Технический перевод, юридический перевод, перевод всех трудностей! Я пишу: статьи, сообщения, рефераты, курсовые, диссертации и текстов любой тематики и сложности!
Технический перевод, юридический перевод, перевод всех трудностей! Я пишу: статьи, сообщения, рефераты, курсовые, диссертации и текстов любой тематики и сложности!
В настоящий момент развиваюсь как Junior QA Engineer, а по образованию переводчик (русский, английский, немецкий). Студентка 5-го курса переводческого факультета, имею опыт письменных и устных переводов.
Работаю с коммуникациями уже 4 года. На данный момент специалист по коммуникациям в Агентсве ООН по вопросам беженцев. До этого год жила в Индонезии работала креативным менеджером в туристической платформе Bali Bible. Языки: английский, русский, украинский, немецкий - свободное владение.
Бакалавр по специальности Лингвистика (Перевод и переводоведение). Рабочие языки: английский, немецкий, русский.
Опыт работы более 8 лет. Российские и зарубежные агентства, ведущие позиции в инхаусе, обучение за границей. Рекомендации, портфолио по запросу. Стоимость "за проект" - условная, обычно это стоимость аудита на создание небольшого сайта/либо аудита на исправление уже имеющегося среднего проекта. Свободный немецкий язык, английский на хорошем уровне. https://hh.ru/resume/89b7be4fff062db97c0039ed1f584...
Дата рождения: 29.06.1996 Город: Ташкент Моб. телефон: +998 91 3535396 E-mail: Program-wak@bk.ru , Ayibov9606@mail.ru Образование: 2012-2015 гг. Наманганская область Чуст Технический колледж специалист Оператор ПК Дополнительное образование: -Март 2016-2017 г. «Академия ШАГ» Курс «Программирование в C++», центр компьютерного обучения «Специалист», г. Москва -Март 2017 г. Курс «Программирование в Android, Java,...
Что касается вопроса построения карьеры, то хотелось бы отметить, что в моих долгосрочных планах профессионального развития стать бизнес-аналитиком. Почему? Потому, что очень сильно привлекает сфера IT, привлекает тем, что мне доставляет удовольствие, когда мои идеи или мысли воплощаются в электронном виде и становятся доступны людям по всему миру. Это прекрасная возможность, которую информационные технологии и интернет дают каждому человеку, и каждый может сделать эту сферу лучше. Но так как...
Переводческий опыт имею с первого курса магистратуры (2012 г.). В область интересов входит техническая и математическая литература, а также журналы технической тематики (в том числе о военной технике). Материалы используются при проведении научно-исследовательских работ по тематике кафедры. Образцы переводов можно получить по почте.
Работа в организациях и предприятиях численностью от 30 до 200 человек:- фискальные органы, - образовательная, жилищная и строительная отрасли. Образование — высшее экономическое. Знание иностранных языков: английский (начальный уровень), немецкий (начальный уровень). Большой практический опыт в диагностике, профилактике и ремонту бытовой, компьютерной и оргтехники, и производственного оборудования. Разработка и сборка прототипов (опытных образцов) различных устройств. ...
Я работала 3 года в агентстве по обучению за рубежом в качестве Маркетолога. Занималась полным циклом - внешние и внутренние коммуникации, создание бренда, ведение соцсетей и сайтов, организация мероприятий, проведений онлайн маркетинговых компаний, а также руководила интернет-маркетологом и IT специалистом. За время работы организовала 4 крупные выставки британского образования, привлекла более 1000 посетителей и 100 участников - зарубежных университетов.
Знаю немецкий язык на среднем уровне(b1) , учусь в вузе.
Работала со следующими cms: Bitrix, Cs-Cart, Adobe, K2 CMS, Wordpress, Joomla Имею навыки в программировании: Python, Java Script Верстаю сайты по psd-макетам с применением современных технологий в веб-разработке Интересуюсь всем, что связано с frontend-разработкой Примеры сайтов, над которыми я работала: devrahababa.com - сайт индийского ашрама b2b.skiboard.ru skiboard.ru sportaqua.ru Сайты группы VAG: volkswagen.ru volkswagen.kz volkswagen-commercial.ru cars.volkswagen.ru skoda-avto.ru...
Переводчик со стажем 20 лет. Обеспечу высокое качество перевода, единство терминологии.
Перевод текстов с/на английский.
Опыт работы репетитором по иностранным языкам (немецкий, английский) у дошколят и школьников 1-5 классов - 1,5 года, опыт работы с переводами с\на немецкий и английский языки - 4 года
Привет, мне 16, и я веб-разработчик. Знаю html/css/php (Есть сертификаты). Изучаю js/python Языки: Английский, изучаю Немецкий. Постоянно в курсе новостей из мира технологий, имею страсть к веб структуре. Всегда готов развиваться и открыт ко всему новому. Могу стать отличным специалистом по вёрстке, доработке или дизайну! Жду вашего ответа! С уважением, Андрей!
переводчик английский- русский, русский - английский, арабский, немецкий языки
Среднее специальное образование - бухгалтерский учет. Высшее образование - Лингвист. Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (английский и немецкий языки) Магистратура - лингвист в межкультурной коммуникации Аспирантура - наука об образовании. Тема диссертационной работы : " Основы применения интернета в формировании осознанного отношения к родительству у молодежи " Автор пяти научных статей в период с 2016 года . Основные качества : ответственность , внимательность, ...
Компьютерные навыки и знания: весь пакет Microsoft Office, Outlook, 1С-Bitrix, обработка изображений в графических редакторах, продвинутый пользователь ПК и Интернета. Знание иностранных языков: немецкий, английский. Личные качества: ответственность, исполнительность, коммуникабельность, аналитический ум, способность генерировать новые идеи, умение быстро принимать решения, высокая самоорганизованность, умение работать на результат индивидуально и в команде, позитивный настрой, огромное...
Преподаватель английского языка и переводчик англо-немецкий
Имею опыт работы как устного, так и письменного перевода с и на немецкий язык. Пишу грамотно, красиво и легко.
Работа в качестве контент-менеджера, а так же работа в фш
Продвинутый пользователь ПК (Windows Xp-10, X Os, Linux (Ubuntu), Android, IOs)Тестирование программного обеспечения (тестирование ПО, написание TestCase, прохождения TestCase, составление Bug Report, составление отчетной документации)Знание английского (B1) и немецкого (А1) языка Опыт работы с NetBeans, MS Visual studio, WebStormHTML, CSS, JS, SQL (PostgreSQL).Возможность тестирования онлайн-игрИмеются девайсы на IOS, Android
Окончил НИЯУ МИФИ в 2017г. по специальность "Радиационная безопасность АЭС". С 2017г. работаю инженером 3-ей категории. Владею двумя иностранными языками. Английский - уровень B2(C1), немецкий - уровень B1. В свободное время много читаю, как художественной так и технической литературы. Считаю, что всё гениальное просто, поэтому работу стараюсь выполнять, применяя наиболее простые и понятные решения.
Практикующий переводчик, занимаюсь языками около 15-ти лет. Уровень владения немецким - С1, английский -Upper-Intermediate, испанский - А2. Направления перевода и стоимость (1800 знаков): EN-RU: от 100р. RU-EN: от 150р. DE-RU от 150р. RU-DE: от 200р. Специализация в областях: Полимерное производство/строительство, деловая коммуникация (в т.ч. составление контрактов), бизнес/экономика/финансы, маркетинг и т.д. Особое внимание уделяю оформлению переводов, работаю с графическим редактором...