![R50 b78dc3743b4ef2a388be18cf8ee3d088](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/5/50/50802/r50_b78dc3743b4ef2a388be18cf8ee3d088.jpeg)
Профессиональный переводчик с 30 летним стажем. Только ручные и качественные переводы.
Профессиональный переводчик с 30 летним стажем. Только ручные и качественные переводы.
Получила высшее экономическое образование и закончила магистратуру по специальности Международная Экономика в университете Нью Йорка, США. Свободно владею английским и русским. Жила и работала в России, США и Индии. Мой опыт работы: Ассистент Центра Предпринимательства США-России, Санкт-Петербург, Россия Ассистент профессора Фордэмского Университета, Нью Йорк, США Налоговый ассистент, UNHP, Нью Йорк, США Аналитик проекта, Салезианская Миссия, Индия Профессиональные навыки включают:...
Окончил СПБГУКиТ по специальности "Связи с общественностью". В 2011 окончил курсы web вёрстки в СПБГПУ. С лета 2011 (по настоящее время) работаю web дизайнером в Veeam Software. С осени 2011 обучаюсь в СПБГПУ по специальности "Графический дизайн"
Переводы с / на англ, рус и укр. Основные темы: юридическая, финансовая, банковская, маркетинговая + переводы общей тематики
Пример перевода англ-рус по этой ссылке. Пример рерайта по этой сылке Я интернет-маркетолог, специализирующийся на соц. сетях. Опыт работы специализированно на SMM (работа с соц. сетями) около 1.5 года. Всего я вел 10 групп в разных социальных сетях и всегда добивался желательных результатов. SMM портфолио можно посмотреть по этой ссылке Я разрабатываю стратегию развития в соц. сетях, веду группы, брендированные аккаунты, наполняю их, и занимаюсь раскруткой, а так же стимулирую активность...
Размещение новостей, заполнение карточек товаров в интернет-магазинах, поиск, переработка и размещение информации. Перевод текстов с/на англ. язык (технический, художественный, перевод. спец. текстов) CMS: 1С Битрикс, ModX, CastCMS, Drupal, Joomla Cертификат 1С Битрикс об успешном прохождении курса Контент-менеджер. Высшее образование по специальности: Информатика с доп. специальностью английский язык.
Дипломированный переводчик английского языка EN->RU Успешно работаю со следующими тематиками: - художественная литература - юридическая документация - общая тематика Стоимость моей работы: от 190 руб. за 1800 знаков с пробелами. Работаю только по предоплате от 50% и выше. При переводе использую специализированные словари, CAT-программы. Примеры моих работ можно посмотреть здесь: https://www.free-lance.ru/users/cotbegemot/
То, за что берусь - делаю хорошо, а дёшево - временно, пока имя не наработано. Люблю рерайтить. С турецкого перевожу нормально, а не «Я живу в Анталии, замужем за турком». Технический перевод, документация и цейтнот не мой профиль.
Перевод с английского и на английский. Отлично владею специальной лексикой по темам: медицина, интернет-маркетинг, SEO, химия, машиностроение, автомобильная техника и другие. Большой опыт перевода контента сайтов, договоров, деловой переписки, различных инструкций, научных статей.
Самый переводческий на свете переводчик. Окончила университет по специальности перевод и переводоведение.С 2011 года занимаюсь переводами и преподаванием английского языка.Люблю работать с текстами,переводить с английского на русский и наоборот,с итальянского на русский и иногда наоборот,переводить как деловые письма и тех.тексты,так и худож. лит-ру.Обладаю 100% грамотностью.Любимые тематики:travel, IT, mobile, marketing, business.Бесстрашно возьмусь за другие темы, кроме самых узкоспециальных.
Рерайтер, копирайтер с достаточным стажем.
Копирайтом занимаюсь с 2011 года. Принимаю срочные и не срочные заказы на копирайт, рерайт, перевод (немецкий язык).
Переводчик
Испольнительный и пунктуальный копирайтер и переводчик.
Ответственность; Точность выполнения заказов; Пунктуальность; Знание английского (высокий уровень), немецкий (средний уровень); Грамотность.
Диплом: лингвист-преподаватель. Работаю фриланс-переводчиком с 2008 г. (i.e. контракты с АСТ) и, кроме того, хорошо знаком со всем прилегающим спектром занятий: редактура и корректура в онлайн/оффлайн-СМИ, копирайтинг, основы СММ и т.д.
Меня зовут Перевалова Ксения, и я оказываю услуги по переводы профессиональных бизнес текстов, написании статей и курсовых работ, рерайтингу новостей. Владею в совершенстве английским и испанскими языками. Ниже приведена ссылка на блог об Австрии, который я веду: http://vk.com/public59068960
Люблю русский язык и умею интересно излагать на нем свои и чужие мысли. Также делаю художественный перевод с английского и французского, занимаюсь корректурой
Образование Texas Wesleyan University Бакалавр Филологии Знание языков Русский — родной Английский — свободно владею Опыт работы (part time) Ноябрь 2002- по настоящее время Репетитор по английскому языку Подготовка к экзаменам (Toefl, ЕГЭ), грамматика, разговорный язык, подготовка к прохождению собеседования при устройстве на работу, бизнес-английский. Опыт работы (fulltime) Июль 2010 — по настоящее время Адвакатское бюро "Макаров и Тобак" специалист Переводы...
Закончила Московский институт стали и сплавов, инженер по специальности наноматериалы. Работала в лаборатории на кафедре физической химии, также принимала и обрабатывала документы в приемной комиссии университета, работала офис-менеджером в рекламном агенстве Аб-Инито, в обязанности входил прием звонков и обработка документов.
Сферы работы: Написание статей и текстов на заказ (русский, английский); Написание и перевод статей на бизнес-тематику (английский, французский); Подготовка пресс-релизов; Обработка и консолидация данных; Анализ данных; Контент-менеджмент.
Образование: Высшее. Учебное заведение: Челябинский Государственный Универститет Факультет: Лингвистический Квалификация: Лингвист. Переводчик. Преподаватель по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация" Опыт: Fortum Power Generation Company (www.fortum.com). Штатный переводчик с 2008 г. по настоящее время. McKinsey & Company (управленческий консалтинг) Фриланс Перевод организационно-распорядительной, технической, юридической, финансовой документации, маркетинг, связи с...
Гарантирую выполнение качественное и своевременное выполнение работы.
Ищу своего самого замечательного заказчика. Он должен быть где-то здесь:)
Профессионально занимаюсь переводами (английский, русский, украинский).