
Постоянно развиваюсь
Постоянно развиваюсь
Образование: 1. Волгоградский государственный технический университет. Диплом магистра по специальности "Информатика и вычислительная техника" 2. Центр изучения иностранных языков "Reward". Курс английского языка уровня Intermediate. Опыт работы: 1. Системный аналитик в IT компании. Основные обязанности: разработка технической документации 2. Специалист технической поддержки пользователей. Основные обязанности: консультации пользователей, разработка ТЗ
Установка, настройка различных CMS, написание плагинов, парсинг других сайтов. Переводы с/на английский.
Копирайтингом занимаюсь последний год, сейчас я - удаленный автор. Люблю писать осмысленные и интересные тексты. Языки: русский, украинский, английский
Написание контента для сайтов (рерайт/копирайт/перевод)
Более 5 лет работал в компании интренет-провайдере сетевым и системным администратором. Имею навыки настройки и обслуживания сетевых сервисов (DNS, DHCP, VPN, Apache 2 и множества других сервисов), настройки роутеров на базе Mikrotik RouterOS. Имею небольшой опыт в разработке приложений на базе Java, Delphi, PHP, Perl. Знаком с CMS Joomla, WordPress. Грамотность при написании статей или документации на русском языке. Знание английского языка на уровне разговорного, чтения технической...
Студентка 4ого курса, переводчик с английского, party-maker. Работаю с английским языком. Дополнительное знание немецкого (политическая лексика). Общительная, спокойная. Мое хобби - переводы песен.
Переводчик и технический писатель (английский язык). Переводы с/на английский/русский. Написание технической документации по программному обеспечению и электронике на английском и русском языках. Грамотность, ответственность, исполнительность.
сферы деятельности: - написание, анализ, ревью документации, ТЗ - тестирование web- и мобильных приложений (iOS)
Ведущий тестировщик: автоматизированное тестирование, ручное тестирование, функциональное тестирование, нагрузочное тестирование. Сопровождение интернет-проекта. Имею опыт запуска крупного проекта с нуля. http://nsk.terminal.ru/ Тестировала его с нуля. На текущий момент тестирование - моя побочная специализация. Выполняю функции - менеджера проектов: координирую работу разработчиков, тестировщиков, обсуждение с заказчиком требований по подпроектам, написание ТЗ, сдача...
опыт работы с деловой документацией, личной перепиской. устные/письменные переводы. помощь в выполнении дом.работ школьникам, репетиторство
Успешный опыт проектирования крупных объектовЗнание языков C#,JS,HTML,CSS,основы верстки,дизайнаУверенный пользователь ПК (MS Office: Word, Excel, Outlook; AutoCAD; Internet)Знание нормативной документации по проектированиюЗнание иностранных языковАнглийский— технический уровеньПрочееРаботоспособность, системность мышленияВысокая скорость работыОтветственность за достижение результатаУчастие в международной олимпиаде по КС
Доброго времени суток! Для начала хочу поблагодарить Ваc, что проявили интерес к моему профилю. Я надеюсь, что наши работы прийдутся Вам по вкусу! Меня зовут Алина, я представляю рекламное агенство SPOBL, которое находится в городе Киеве. Мы работаем как с украинскими, так и с иностранными заказчиками. Позвольте ознакомить Вас с нашими услугами. Услуги по дизайну: 1. Логотип, товарные знаки, водяные знаки 2. Дизайн визитки 3. Фирменный стиль 4. Брендбук...
Интересуюсь разработкой сайтов.
Опытный дипломированный переводчик немецкого и английского языков. - Уверенное владение русским, английским и немецким языками. Способность грамотно излагать содержание перевода на родном языке. - Уверенное владение грамматикой иностранного языка. - Способность выполнять переводы в соответствии с заданной лексикой. - Наличие постоянной, удобной связи (мобильный телефон, регулярно проверяемая электронная почта) . - грамотность, аккуратность, внимательность, ответственность
Специальность: информационные системы в экономике.Опыт работы: финансовый менеджмент, бухгалтерия, проектирование и разработка информационных систем. С 2004 г - директор ООО "Генезис". Специализация юр. лица - медицинские информационные системы. Разработка документации. Консультирование. Рекламные услуги онлайн/оффлайн.
Молодой филолог подающий надежды. Люблю писать тексты на совершенно любую тематику. Индивидуальность и креатив гарантирую. К тому же имею постоянный доступ в интернет и делаю работу в строго назначенные сроки. Владею английским и изучила латынь, могу осуществлять переводы текстов. Берусь так же и за написание рефератов и даже стихов. Имею опыт работы в сфере СМИ, напишу любую статью. В общем обращайтесь)
Работа с текстом: Копирайт Рерайт Слоганы Статьи Постинг Переводы Тексты Стихи Отзывы Распознавание Юриспруденция Редактирование Корректура Рефераты/Курсовые/Дипломы MS Office Adobe Photoshop Архитектура и проекторование: Интерьер Чертежи: ArchiCAD, AutoCAD, Компас 3D Аудио/Видео: Музыка/Звуки Аудиомонтаж
Высшее образование: специалист по защите информации. Текущая должность: Менеджер проектов (ERP, 1С, web).
Занимаюсь копирайтингом, рерайтингом, переводы с/на английский, контент-менеджментом, имеется опыт работы с wp
разговорный английский Заканчиваю второе высшее Перевод и перевод отведение в бизнесе в УрФУ Практика общения: полтора года за пределами РФ
Студент МГТУ им. Н.Э Баумана, занимаюсь разработка радиоэлектронной и вычислительной аппаратуры, разводкой печатных плат, программированием микроконтроллеров и.т.д., а также составлением КД на всех этапах проектирования в соответствии с ГОСТ. Все проекты и сопутствующий пакет документации выполняю в Altium Designer и Compas 3D. Более подробно о моих профессиональных навыках и опыте работы можете ознакомиться в моём резюме, там-же представлены мои проекты:...
Уже давно живу и работаю за рубежом. Занимаюсь преподаванием английского и письменными переводами. Успела поработать переводчиком (биология, контроль качества, техническая документация) в Петербурге, затем работала в Румынии (Project Management) и Китае (преподаватель английского). Имею высшее экономическо-менеджерское образование (пока не пригодилось, но, по крайней мере, разбираюсь в теме и могу делать адекватные переводы). Сейчас нахожусь в Непале, где веду свой блог (в том числе и на...
Мало кто любит писать документацию, но без нее -- никак... Техрайтер "полного цикла": написание (рус/англ/укр, в обозримом будущем -- испанский) пользовательской и проектной документации, иллюстрирование (вектор, растр), допечатная подготовка. Более 4-х лет работы в службах поддержки пользователей (сначала как оператор телефонной поддержки, затем -- технический писатель). Также пишу статьи на техническую и научную тематики, есть аккаунт (честно заработанный) на Хабре, выпускал 3 печатных...
Аккуратен и пунктуален