
Я умею писать, читать, проверять и редактировать. Точнее, я думаю, что умею. Но обычно через некоторое время понимаю, что до этого писала ерунду какую-то, а вот теперь-то... ух! И так постоянно. Еще я умею переводить тексты с английского на русский и редактировать чужие переводы. Стараюсь, чтобы читатель не понял с первых фраз, что это калька с иноязычной статьи. Слежу, чтобы "to take into account" не превращалось в "получить на счет" вместо "принять во внимание", а "caucasian" не стал вдруг...