![R50 329341ae8788cfd1b55a323aed6f615f](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/16/162/162988/r50_329341ae8788cfd1b55a323aed6f615f.png)
Хорошо разбираюсь в высоких технологиях, маркетинге, бизнесе, менеджменте, экономике, страховании. Есть большой опыт в переводе публицистики, рекламных текстов, контента для сайтов и технической документации.
Хорошо разбираюсь в высоких технологиях, маркетинге, бизнесе, менеджменте, экономике, страховании. Есть большой опыт в переводе публицистики, рекламных текстов, контента для сайтов и технической документации.
Работаю оперативно и качественно.
Выполню перевод быстро и качественно.
Три высших неоконченных химических образования.
Рерайт, копирайт, SEO-копирайт
Образование:2009 – 2012 Юго-Западный государственный университет Кафедра «Программное обеспечение вычислительной техники и автоматизированных систем» Бакалавр 2013 Юго-Западный государственный университет Кафедра: «Вычислительная техника» Магистр Общий стаж с 2011г.2011 – 2013гНаучно-Производственный Центр ЮЗГУ.ИнженерПроекты:2011/02 – 2012/09Аппаратно-программный комплекс автоматизации надзорной деятельности службы пожарного надзора МЧС РоссииС++, C#, .Net, Qt, COMРазработка модуля...
0. Облачные технологии.введение в эксплуатацию Openstack с нулевого цикла. -- 1. Linux .[gentoo], debian, ubuntu, openbsd, freebsd .компиляция preempt,pf,-ck ядер для серверов и пользователей .успешный опыт разработки wi-fi роутеров и антивирусов на базе Linux -- 2. Сети .безопасность - iptables, ipfw, pf, wipfw .технологии - nat (pat), snat, dnat, port forwarding, linux bridging, openvswitch .протоколы - pptp (vpn), ssh tunneling, pap, chap, spanning-tree, openvpn, cifs/smb, rdp over ssh...
Обладаю врожденным чувством языка, грамотностью, а также бурной фантазией. Эти качества позволяют создавать тексты, которые читаются на одном дыхании.
Отличное владение HTML/CSS/SCSS; Хорошее знание HTML5, CSS3, W3C-стандартов, JavaScript, JQuery, Bootstrap, Foundation; Понимание принципов оптимизации кода и знание семантической структуры html документов; Знание принципов методологии BEM; Оптимизация под мобильные устройства, понимание, что такое “mobile first”, “progressive enhancement” "retina"; Опыт работы с пакетными сборщиками/менеджерами "Grunt, Bower, NPM", системами управления версиями (Mercural, Git); Продвинутые знания в...
С 2005 г. до настоящего момента являюсь преподавателем кафедры Технологии документальных коммуникаций Кемеровского государственного университета культуры и искусств. Преподаю дисциплины «Информационно-аналитические технологии», "Интеллектуальные информационные системы", "Презентационная деятельность". Опыта в freelance не имею.Опыт педагогической и научной деятельности дает основания полагать, что буду успешна в создании таких информационных продуктов как мониторинг прессы (пресс-клиппинг) –...
Дипломированный переводчик, работаю с 4 языками: английский, японский, испанский и русский.
Высшее образование, знание немецкого и английского, грамотная устная и письменная речь.
Свободное владение английским языком (проживание заграницей 1,5 года), базовое знание китайского. Интересуют переводы (желательно англо-русские), интересна бизнес-тематика. Гарантирую своевременный и качественный перевод.
Меня зовут Кирилл Токарев. В журналистике уже почти 10 лет. Кроме работы новостником на крупнейших российских интернет портала, трудился редактором новостного раздела в инет-магазинах, занимался материалами для большого количества других сайтов по тематике видеоигры, маркетинг, IT, облачные и антивирусные программы. Был редактором рубрики Special в журнале Игромания, писал обзоры для журналов ЛКИ и Gameplay.В перерывах между журналисткой деятельностью, я работаю преподавателем английского...
Осуществляю переводы с англ. на русский и с русского на англ. по тематике: нефтегазодобыча, телекоммуникации, связь, туризм, контракты, соглашения, литературные тексты.
Ответственная, трудолюбивая, творческая личность. Готова пробовать себя в новых проектах.
25 лет. Не состоял, не замечен, не привлекался, не женат.
Окончил филологический факультет РГПУ Герцена по специальности "Английский язык и зарубежная литература". Письменный и устный английский - свободное владение. Опыт деловой переписки. Грамотный русский
Переводчик (английский, немецкий языки)
Занимаюсь переводами технических текстов (английский, итальянский), копирайтингом и рерайтингом текстов для интернет-проектов. Образование: инженер по специальности "Автомобилестроение". Имею опыт в управлении проектами в инновационной сфере.
Мои увлечения компьютеры/интернет (с 1992 года); английский язык (изучал более 10 лет, в т. ч. в Англии и США); экономика (высшее образование по спец-ти "Мировая экономика"); графический дизайн (есть небольшой опыт создания различных рекламных макетов для сети автомагазинов). автомобили (более 5 лет работы в компании, занимающейся продажей товаров для авто - масел, шин, АКБ, автоаксессуаров и т. п.); рок-музыка (слушаю и играю на барабанах на уровне любителя); Как это ни...
Хочу попробовать себя в качестве фрилансера.
письменный перевод по следующим тематикам: - медицина (общее, документация, истории болезни, оборудование и инструменты, лабораторные анализы, диагностические исследования) - ветеринария (общее, лабораторная диагностика, диетология, кинология) - клинические и доклинические исследования - фармакология и фармация Готовая работа в формате Word, PowerPoint, pdf, пакет Trados