UX дизайнПроектирование пользовательских интерфейсов (Sketch + Craft + InVision);Проведение интервью с заказчиками с целью уточнения требований по проектам;Проведение юзабилити-тестирований с целью выявления проблемных мест в интерфейсе;Использование принципов Material Design Guidelines;Маркетинг Дизайн и создание landing pages о продукте (Unbounce);Отрисовка баннеров для email-рассылок и постов в социальных сетях;Работа с контентом для сайта, лэндингов, рассылок (перевод/написание);Перевод...
-
Varvara BanevaUX Design & Fluent Frenchот 1 000 руб. за час
-
Олег ОстриковТехнический писательот 300 руб. за час
Более 5 лет опыта в работе в области разработки программного обеспечения, мобильных приложений и web-ресурсов по основным направлениям: управление проектами, разработка проектной документации, проектирование интерфейсов, аналитика. Области применения - от сайтов-визиток до высоконагруженных банковских систем.
-
Анна КидановаТестированиеот 500 руб. за час
Работаю в QA уже два года, в IT сфере в общей сложности 4 года. Имею диплом бакалавра МФТИ в направлении инноваций и высоких технологий, на данный момент заканчиваю магистратуру в этом же направлении. Опыт работы: июль 2017 - н.в.: Тинькофф банк, Специалист по тестированию. Тестирую сайт tinkoff.ru, пишу автотесты, занимаюсь тест дизайном и тест менеджментом. июля 2016 - июль 2017: Acronis, QA инженер. Тестировала несколько продуктов компании Acronis, таких как Acronis Backup Cloud, Acronis True...
-
Кевин АсеведоПеревод на исп и анг языкицена договорная
Каждый клиент является моим приоритетом, а это отражается не только на качество и быстроту испольнения моей работы, но и в обращении к каждому заказчику. Специализируюсь в переводе на испанский и анлийский языки с испанского, английского, русского и французского языка. Также, создаю оригинальный контент общих тем и художественные расказы на испанском и английском. Лингвист, переводчик и создатель оригинального контента из Сальвадора, живу в Петербурге, предоставляю мой опыт и высокую...
-
Евгений ФикусРабота с текстами (ru/en)от 200 руб. за час
Студент-отличник, направление обучения: "Информационные системы и технологии". Пишу настольные приложения на C++ и QT, потихоньку постигаю веб-программирование. Хронически грамотен. Увлечен языками (русским и английским), всесторонне изучаю оба. Буду рад помочь)
-
Svetlana PavlovaЛингвист, редактор, переводчикот 400 руб. за час
Всю жизнь обитаю на стыке технических и гуманитарных наук. Программирую на питоне, учу джаву и перевожу юмористические рассказы на английский for fun. Дотошно и последовательно вычитаю каждую букву и уберу каждый двойной пробел. Могу разобраться в текстах на тему от байесовской статистики и атомных технологий до метафорического перехода в анализе английских предлогов. Примерная скорость работы – пять переводческих страниц (1800 символов с пробелами) в день.
-
Валерий МакаровПрограммирование, Разработкаот 50 000 руб. за месяц
Описание последнего проекта: на буксировочных грузовиках компаний установлены специальные устройства. Они могут связываться со спутниками для определения своего местоположения (долготы и широты). Эта информация (с дополнительными параметрами) направляется на сервер. Первая программа проекта собирает эти данных и сохраняет их на сервере. Вторая программа также работает на сервере. Она принимает запросы от третьей программы (клиентская часть проекта), которая установлена на рабочих станциях...
-
Мария ЛеонидовнаПеревод (Eng Rus)от 250 руб. за тысячу знаков
Сроки для меня священны, в процессе работы я постоянно на связи. Моя специализация - игровые тексты (под озвучку, тексты для подстановок и прочее.) Люблю красивый, сочный, атмосферный перевод, который не выглядит как перевод. Имею квалификацию литературного редактора, так что могу работать и с достаточно "сырыми" текстами, приводя их к читабельному состоянию. И еще я умею придумывать и отрисовывать прототипы интерфейсов и логотипы. Слава векторной графике!
-
Таисия ШубПеревожу англ/рус как бохцена договорная
Самый масштабный проект - перевод мануала (4,5 тыс. стр.) к ПО для работы с проекционными экранами. Собрала команду (3 человека), перевод закончили за 3 недели. Литературный/художественный, технический перевод англ-рус/рус-англ.
-
Алексей АндреановИнженер-конструкторот 250 руб. за час
Имею 2 технический образования :1 МГТУ "МАМИ" Автоматизированные станочные системы и инструмент. 2. Институт Связи и Информатики. Многоканальные телекоммуникационные системы. Занимаюсь созданием 3d моделей. Трассировкой печатных плат. Машининостроительные чертежи. Приборостроение. Подготовка конструкторской документации. Написание программ для станков с ЧПУ. Консультации по открытию производства с подбором оборудования. Создание тех. процесса. Оцифровка чертежей. Инженерные расчёты.
-
Максим ШарамокТехнический дизайн, UI/UXот 400 руб. за час
Отрисовка иконок и интерфейсов, анимация, сборка прототипов, создание интерфейсных карт, ведение гайдлайнов. Разработка сайтов (дизайн, верстка). Настройка CMS (wordpress, joomla). Аналитика интерфейсов. Тех. Дизайн. Приведение макетов к Pixel Perfect критериям. Различный мелкий и полиграфический дизайн (афиши, листовки, флаера, визитки)
-
Егор ОрловОтрисовка в вектореот 500 руб. за час
Отрисовка/перевод растровых картинок, логотипов, иконок, эмблем в векторную графику для полиграфии и сайтов. - Полное владение инструментом - Открыт для общения и деловых предложений - Пунктуальность - Бесплатная консультация - Работа в команде - Абстрактность мышления
-
Claw ClawУникальный дизайнцена договорная
Шрифты, субтитры, перевод Англ-Рус, Дизайн, Уникальные логотипы, тестирование приложений, C#.
-
Lilit AleksanyanПереводы, Написание рефератовот 3 000 руб. за час
Имею степень магистра в области международной экономики. Предлагаю услуги переводчика (англ-рус), редактора текстов, услуги по написанию рефератов и курсовых, а также по набору текстов из форматов звукозаписи и отсканированных документов .
-
Samael IngressovPhotoshopот 200 руб. за час
Профессиональная журнальная ретушь: - кадрирование (удаление ненужных областей, изменение размера); - экспокоррекцию (осветление, затемнение, контрастность); - обработку кожи (устранение временных дефектов и т. д. ) - перевод в чёрно-белую фотографию, сепию, тонирование снимка; - стилизацию фотографии; - настраиваю плавность переходов, используя частотное разложение - прорисовку теней и света - цветокоррекцию (работа как с коррекцией отдельных зон, так и всего фото)
-
Сергей БерковВеб-программированиецена договорная
Front-End Верстаю любые макеты из PSD, активно применяя HTML5 и CSS3 для создание анимационных эффектов в 60FPS. Имеется опыт работы с Velocity и ThreeJS, а также с адаптивностью(в том числе принцип Mobile First), при этом все оптимизировано и следует правилам семантики. Back-End Настраиваю и Разрабатываю плагины/темы для WordPress. Также возможен полный перевод проекта из PSD сразу в CMS. Основной язык программирование - PHP. Имеется опыт работы с плагином WooCommerce для создание...
-
Елена БуркальНабор текстацена договорная
Опыт работы не большой, но есть стремление развиваться в сфере SMM(уже работала с один проектом) и копирайтинга. Имеется опыт работы с составлением базы данных товаров, а также с выставлением торговых позиций на сайтах OLX, Prom. Хорошо знаю английский язык, по сколько учусь на факультете Международных Экономических Отношений. Ответственно отношусь к работе, выполняю заказы в оговоренный срок.
-
Ксения Саркопирайтинг, переводцена договорная
.
-
Даниил ЧепенкоПрограммист-аналитикот 1 000 руб. за час
Образование: МГТУ им. Н.Э. Баумана (09/11-06/15). ГидродинамикаНИУ ВШЭ (09/15-...). Программная инженерияОпыт работы: Стажер-аналитик, Socialist (06/14-09/14). Продуктовая аналитикаНаписание скриптов и парсеров для анализа конкурентовСоставление документации APIТехнический продукт-менеджер, 24TTL (02/15-09/16)Анализ бизнес-требований, подготовка документации и архитектуры проекта Управление разработкой веб, мобильный, смарт-тв приложений для компаний LG Electronics, SpaceoutVR, Philipp...
-
Дарья Маркинанабор текста, перевод с яп-русцена договорная
Предоставляю услуги перевода текста с английского/японского на русский, быстрый и грамотный набор текстов.
-
Евгения ОбергНаполняю сайты. Ищу персонал.от 250 руб. за час
Интернет-специализация: наполнение сайтов (интернет-магазины, информационные сайты), оптимизация сайтов под актуальные требования поисковиков. Подготовка фото к заливке на сайт. Знаю принципы SEO. Опыт работы с Wordpress, MODx, Bitrix. Высокая грамотность, английский язык на уровне upper-intermediate. Опыт работы с системами аналитики Яндекс.Метрика, Google Analytics. MS Excel - продвинутый пользователь. Рекрутинг: подбор персонала для организаций, консультирование работодателей по вопросам...
-
Svetlana SuvorinaТехнический писательот 475 руб. за час
Занимаюсь разработкой руководств пользователя, администратора. Есть опыт написания ТЗ и проектной документации по ГОСТ 34 на системы защиты ИСПДн. Пройден курс по разработке ТЗ на ПО.
-
Oleg FriedmanПереводы, WORDPRESS сайтыот 500 руб. за час
Years of translation experience: 10. Link to proz.com profile:http://www.proz.com/profile/824423 Link to OHT profile:https://www.onehourtranslation.com/translation/tra... CAT tools: SDL Trados, Transit, Deja Vu, Idiom WorldServer, memoQ. Education: Haifa University, B.A. in economics. Course of software engineering for academic graduates in College of Management, Haifa.
-
Aleksandra LisovayaПереводчик, Менеджментот 300 руб. за час
1. Работала в школе преподавателем немецкого язык дети до 14 лет 2. Администратор немецкого интернет-магазина, обязанности: отвечать на вопросы, добавление нового товара + описание продуктов на немецком языке Учила немецкий в Германии, непосредственно среди носителей. Заинтересована как и в написании статей, так и в переводе.
-
Евгений КирилловQA, ручное тестированиеот 120 руб. за час
Нравится тестирование как род деятельности: исследовать продукт (от коробка спичек до мобильного банковского клиента) и его возможности зачастую интереснее, чем его создавать.В ближайшее время планирую освоить автоматизированное тестирование Web-интерфейса. Я начинал с позиции комьюнити-менеджера и всех технической поддержки в одном лице: общение с пользователями, оформление баг-репортов от пользователей (фактически: полный перевод с "сломалось" до конкретных шагов воспроизведения),...