![Avatar r50 a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1](/assets/default/users/avatar_r50-a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1.png)
Свято верю, что краткость - сестра таланта.
Свято верю, что краткость - сестра таланта.
универсальный копирайтер, переводчик, рерайтер. основные тематики - промышленное производство, энергетика, металлообработка, торговля, здоровый образ жизни.профессиональные навыки - написание текстов, обзоры, тексты, продающие тексты, перевод текстов, технический перевод, технические статьи, технические тексты, маркетинговые тексты.
опытный переводчик (английский, китайский)
Носитель немецкого языка с высшим образованием, полученным в Германии. Переводчик русского и английского языков. Родной язык немецкий. Проживаю в США.
Студент, учусь в экономическом университете. Владею английским, чешским и русским языками. Люблю гаджеты, и все, что с ними связано. Перевожу почти любые тексты с английского и чешского на русский. Пишу статьи и обзоры приложений для Android.
Получаю два высших образования: журналистика и синхронный перевод. Имею опыт роботы в сфере журналистики более года. Сейчас работаю в местной газете внештатно.
Воздержусь от самовлюблённой похвальбы ;-) Обращайтесь!
Поддерживаю и воспитываю любимую дочку (7,5 лет). Практикую йогу. Получаю диплом переводчика в РУДН. Вегетарианец. Люблю этот мир. Администратор сайта и форума детской тематики.
Начинающий фрилансер.Мы вольные птицы!Пора, брат, пораЗвездою фрилансаНам стать "на ура" !Слоган защищён авторским правом. Любое использование по договорённости с автором. (А.С.Пушкин и сыновья)
Личные качества: Активная жизненная позиция, целеустремлённость, организаторские способности, коммуникабельность, ответственность, оперативность, оптимизм, креативность, инициативность, быстрая обучаемость, стремление к самообразованию.
Занимаюсь копирайтом/рерайтом и переводом - англ/русс, русс/англ. Опыт работы - более 5 лет.
Разработчик, переводчик.
Перевод сайтов, локализация компьютерных игр и программного обеспечения, а так же юридический и технический перевод с\на китайский. Возможно сопровождение локализованных продуктов - размещение, исправление, обновление информации, осуществление переписки, базовые операции, связанные с дизайном и функционалом и пр..
Состою в особых отношениях со словами и языками, имею высшее образование по специальность рекламные коммуникации и опыт работы в сфере написания рекламных текстов, нейминга и переводов с английского, на английский
Специализация технический перевод, информационные технологии, аудит юзабилити. Окончил Иркутский государственный лингвистический университет по специальности "теоретическая и прикладная лингвистика: лингвистика и новые информационные технологии" в 2010 году. В 2008 году проходил языковую стажировку в Бельгии. В настоящее время учусь в магистратуре ИГЛУ по специальности "информационные технологии в педагогическом образовании". Преподаю на кафедре прикладной лингвистики дисциплины "Практический...
Переводчик-фрилансер, вот уже больше года перевожу тексты различной тематики (IT, маркетинг, вебсайты). Мои рабочие языки: английский, французский, немецкий. Помимо русского, возможен также перевод на любой из этих трех языков (с опцией вычитки текста носителем языка — контакты среди редакторов-нейтивов имеются). Перевожу качественно и быстро, около 3000 слов в день. О себе:
Квалифицированный переводчик английского языка. Предпочтительно устно. Устал от безконечных анкет. вот резюме на HH http://novosibirsk.hh.ru/applicant/resumes/view...
опыт преподавания НЯ больше 2 лет; постоянная практика устной речи с носителями языка;наличие сертификатов и дипломов,подтверждающих знания и стажировки в стране изучаемого языка.
Я кардиохирург с 12-ти летним стажем, ДМН. Специализируюсь на написании и переводе медицинских статей. Также пишу статьи на детские и женские темы, о природе, животных, странах и городах. Много путешествую по миру, стараюсь постоянно узнавать что-то новое для себя и делиться этим с людьми. Веду несколько своих блогов в интернете. Я люблю много работать. Это меня развивает, как личность и человека. К работе подхожу очень ответственно и серьёзно, поэтому придерживаюсь основных правил: Никогда не...
диплом Пекинского университета иностранных языков, свободное владение китайским и английским языками, опыт работы в КНР и США более 6 лет, доп. образование в сферах дизайна, моды, искусства, музыки, психологии. Опыт работы в модной индустрии, логистики (КНР - Европа- Россия). Коммуникабельная, легко обучаемая, активная.