![R50 8d9e845a1e90d96899d8bf5618c35fb7](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/8/82/82474/r50_8d9e845a1e90d96899d8bf5618c35fb7.jpg)
Студент факультета робототехники МГТУ им. Баумана, и просто творческий человек с увлечениями и идеями
Студент факультета робототехники МГТУ им. Баумана, и просто творческий человек с увлечениями и идеями
Профессионально занимаюсь программирование ок. 6 лет. В настоящее время в обязанности входит развитие и сопровождение действующего интернет-магазина - meggymall.ru, а также сопровождение его интеграции с CRM. В разработке находится еще два проекта интернет-магазинов: domalina.ru и lascana.ru (перевод на новую платформу)
Большой опыт по разработке сайтов на CMS Битрикс. Отличное знание API системы (создание компонент и модулей любой сложности). Большой опыт в удаленной работе. Сдаю проекты качественно и в срок.
Социолог Преподаватель обществознания Руководитель проектов в IT Копирайтер Практикую исполнение обязанностей SMM- менеджера Английский, немецкий
Professional translation of websites. Fast & high quality translation of documents of any types. Qualified & experienced specialists. Write us now - let's talk details. e-mail: mrkronos.clients@gmail.com Skype: mrkronos_official
Что умею: - Дизайн сайтов - Вёрстка, сайты "под ключ", Parallax - Логотипы, фирменные стили - Написание CMS с нуля - Иллюстрации, 2D-персонажи - Прототипы, дизайн интерфейсов - Модули для сайтов, калькуляторы и многое другое... ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Схема работы: Шаг 1. Составление ТЗ / Обсуждение идеи / Передача материалов ( бриф, ТЗ, анкета, пояснения и т.д. ) Шаг 2. Предоплата 50%...
люблю писать интересно портфолио здесь: https://www.fl.ru/users/tanya_lince/
---
Технический дизайн, логотипы, полиграфия Профессионально занимаюсь графическим дизайном с 2009 года. За всё время было реализовано свыше 200 проектов, выиграно более 20 конкурсов. Готов предложить Вам услуги по разработке технического дизайна, логотипов, фирменных стилей, полиграфии. Контакты: Skype: studiomarcodesign E-mail: studiomarco@mail.ru
УНИКАЛЬНЫЕ ДИЗАЙНЫ САЙТОВ © by DESIGN_DPavelV Дизайн – это первое, что видит Ваш клиент, заходя на Ваш сайт, и чаще всего именно дизайн помогает сделать простого посетителя Вашим покупателем. Я предлагаю услуги по разработке Продуманного, Индивидуального, Функционального ДИЗАЙНА САЙТА, направленный на решение поставленных задач. Я не совмещаю фриланс с основной работой и могу полноценно работать над вашим проектом. https://www.behance.net/DESIGN_DPavelV ЧТО Я ДЕЛАЮ: • Разработка...
Учусь в Оксфорде, свободно говорю на английском. Имею небольшие знания в областях экономики и техники. Переведу любые тексты. Зарплата от 100 рублей / час, в зависимости от сложности текста. Моя цель - добиться того, чтобы везде был правильный, и качественный перевод.
Второй год перемещаюсь между странами ЮВА зимой и восточной Европы летом. Живу по месяцу или несколько в понравившихся местах. Работаю удаленно на одну московскую компанию, иногда беру дополнительные заказы, чтобы заработать, например, на новое парапланерное оборудование. Соответственно, если беру заказы на переводы (русский-английский, английский-русский), то предпочитаю темы путешествий, приключений, экстремальных видов спорта. Но бывает и что-то менее интересное перевожу, зависит от уровня...
Образование: РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАРОДНОГО ХОЗЯЙСТВА И ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ Cвязи с общественностью, диплом, очная форма Опыт работы: Октябрь 2012 — авг 2014 Медиа Картель Санкт-Петербург, www.mediacartel.ru https://vk.com/moneyzzz https://vk.com/moneyzzz https://vk.com/moneyzzz https://vk.com/moneyzzz SMM - Формирование контент плана под KPI - Разработака визуального и текстового контента - Партнёрство с...
Пишу для людей, а не для поисковиков. Пишу давно и много. 2 года работал корреспондентом областной ежедневной газеты (около 200 публикаций о политике и экономике). Затем около 5 лет - в смежных отраслях (пресс-службы, PR, SMM, ведение корпоративных блогов). С 2013 года - полностью на фрилансе. Автор трех книг в жанре фантастики и фентези (2007-2013, издательство "Эксмо", суммарный тираж 22 000 экз). * * * * * Основные принципы работы с текстом - грамотность и лаконичность. Текст должен...
Здравствуйте! Двухлетний опыт РУ->АНГЛ переводов технических, научно-популярных материалов, а также текстов общего характера. В копилке десяток разовых заказов и постоянное сотрудничество с компанией web-payment.ru. Периодически выполняю переводы для себя, публикую на habrahabr.ru, geektimes.ru и readthat.ru (примеры в портфолио). Образование – бакалавр электроники, радиотехники и связи. Есть сертификат уровня англ. языка certs.duolingo.com/788966... Скорость работы – 9000 знаков в...
Позвольте представиться, Стас Довиденко, дизайнер, художник, я вырос в небольшом промышленном городке среднего Урала. Окончил художественную школу, технический университет и учился в архитектурной академии. В результате чего во мне удачно сочетаются: • страсть к творчеству • практичность инженера-технолога и • лаконичный подход архитектора Своей миссией я избрал эффективное решение дизайн-задач промышленных объектов и технологичных компаний. Понимание технических особенностей производства в...
Переводчик. Луганский Национальный Университет. Магистр филологии. Кафедра теории и практики перевода. 2008г. Английский и китайский языки. Опыт работы 6 лет. Направления перевода: Английский -> Русский Русский -> Английский Китайский -> Русский Имею опыт наполнения контентом сайтов на Joomla и WordPress, работала с группами ВК - наполнение, модерация, организация общения и взаимодействия среди подписчиков. Создание и редакция изображений и видео. Adobe Photoshop. Sony Vegas.
Пишу на русском и английском. Перевожу в обе стороны. Берусь только за те проекты, которые интересны. Люблю кошек и стихи.
Меня зовут Борис. Я занимаюсь разработкой и реализацией рекламных проектов. Под этой задачей я понимаю следующее: 1. Создание фирменного стиля 2. Развитие компании в Интернете (создание сайтов, SMM, вирусный маркетинг) 3. Разработка стратегии развития и продвижения для новой компании, а так же ее маркетингового плана. Считаю, что в любом исполнителе прежде всего должны присутствовать следующие качества: 1. Адекватность 2. Исполнительность 3. Цена слова 4. Работа в...
Опытный Android-разработчик, с опытом более 4 лет в данном направлении. О себе: ■Не женат; ■Детей нет; ■Проживаю в г. Волгоград; ■Закончил Волгоградский Государственный Технический Университет , квалификация: инженер по специальности “Автоматизированные системы обработки информации и управления”; Программированием занимаюсь с момента начала обучения в ВУЗе. Параллельно с учебой занимался выполнением сторонних заданий, связанных с программированием.;
Работаю в 3D, в основном трекинг и композитинг видео, стилизованный рендер. Также: художественный перевод с английского.
Опыт работы в сфере веб–дизайна и веб–технологий с 2006 года. Более сотни выполненных проектов от иконок до сайта «под ключ» и интеграций с системами управления контентом. Любая графика, как экранная, так и полиграфическая. Иконки, иллюстрации, техдизайн, отрисовка и пр. Умею верстать, читаю и ориентируюсь в PHP и JS.
Разработчик, клиент-серверных систем, программ с веб интерфейсом и баз данных на базе искусственного интеллекта. Опыт программирования 12 лет. Места работы, занимаемые должности: - 2004 год OSE Limited - социальный маркетинг и продажа товаров - 2005 год Национальный музей Республики Коми - Разработка дизайн макетов, обслуживание компьютерной техники, настройка и администрирование локальной сети. - 2006 год Телеканал РТР, программа “Вести” - Оператор. Съёмка репортажей. - 2007 год Фонд...
Образования: инженерное (МЭИ ТУ), специфическое (закрытая Академия), управленческое (РАГС при Президенте РФ). Первые переводы с английского на русский делал для ВЦП (Всесоюзный Центр Переводов научно-технической литературы и документации) ещё студентом, лет 40 назад. Желающие могут найти их копии в ГПНТБ ;-) Предпочитаю перевод технической тематики, но художественное слово мне совсем не чуждо — переводить книги для издательства ЭКСМО весьма интересно. Изредка пишу статьи на русском,...