![R50 e4329c51564f884b6c4ebf1de5928b8d](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/4/47/47494/r50_e4329c51564f884b6c4ebf1de5928b8d.jpg)
Переводы с арабского языка и на арабский язык (высокий уровень владения), перевод с английского.Несколько лет работы с различными изданиями: написание статей, перевод, редактирование, рерайт, копирайт.
Переводы с арабского языка и на арабский язык (высокий уровень владения), перевод с английского.Несколько лет работы с различными изданиями: написание статей, перевод, редактирование, рерайт, копирайт.
Наполовину немец, немецкий язык - второй родной, образование - Лингвист немецкого языка, молодой и веселый специалист, со знанием и любовью выполняющий свою работу
Высшее экономическое образование и многолетний журналистский опыт обеспечивают написание эффективных продающих текстов и пресс-релизов, секрет успеха которых прост: ориентация на потребности ваших клиентов и прекрасное владение Словом. Знание английского языка позволяет создавать высококачественные описания товаров благодаря использованию сведений непосредственно с сайтов производителей. Свободно читаю написанные по-английски новости, тексты компьютерной и бизнес-тематики , могу переводить.
Свято верю, что краткость - сестра таланта.
Логический склад ума, целеустремленный, уравновешенный, не пью и не курю, коммуникабельный, приветливый. Английский - читаю, могу объясниться; японский – могу читать простые тексты и изъясняться на общие темы. Перевожу экономические тексты с английского языка на русский (стаж работы в данном направлении год!). Понимаю принципы работы в Интернете и сетях передачи данных. Знаю операционные системы семейства Windows. Проходил практику в торговой фирме «Стелла» и в...
универсальный копирайтер, переводчик, рерайтер. основные тематики - промышленное производство, энергетика, металлообработка, торговля, здоровый образ жизни.профессиональные навыки - написание текстов, обзоры, тексты, продающие тексты, перевод текстов, технический перевод, технические статьи, технические тексты, маркетинговые тексты.
Раньше занималась написанием и корректировкой фанфиков (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%84%D0%B8%D0%BA)Поэтому можно толковать об опыте в написании и корректировке текстов. В фрилансе я новичок, но постараюсь быстро всему научиться. Сейчас я заканчиваю колледж по специальности "Маркетинговая деятельность".
Подробное резюме с примерами анимаций (тут не дает залить картинки с анимацией): https://gamedev.ru/job/forum/?id=173173 Здравствуйте. Меня зовут Александр. Я ищу работу на постоянной основе, в офисе или удаленно (для новичков уточню, меня интересует только оплачиваемая работа). Имею большой опыт разработки графики для игр, особенно для игр под мобильные устройства. Работал в издательстве мобильных игр "Русские Мобильные Развлечения". Работал над браузерной MMORPG "D.O.T.",...
опытный переводчик (английский, китайский)
Носитель немецкого языка с высшим образованием, полученным в Германии. Переводчик русского и английского языков. Родной язык немецкий. Проживаю в США.
Студент, учусь в экономическом университете. Владею английским, чешским и русским языками. Люблю гаджеты, и все, что с ними связано. Перевожу почти любые тексты с английского и чешского на русский. Пишу статьи и обзоры приложений для Android.
Получаю два высших образования: журналистика и синхронный перевод. Имею опыт роботы в сфере журналистики более года. Сейчас работаю в местной газете внештатно.
Воздержусь от самовлюблённой похвальбы ;-) Обращайтесь!
Поддерживаю и воспитываю любимую дочку (7,5 лет). Практикую йогу. Получаю диплом переводчика в РУДН. Вегетарианец. Люблю этот мир. Администратор сайта и форума детской тематики.
Начинающий фрилансер.Мы вольные птицы!Пора, брат, пораЗвездою фрилансаНам стать "на ура" !Слоган защищён авторским правом. Любое использование по договорённости с автором. (А.С.Пушкин и сыновья)
Пишу качественные уникальные статьи для различных ресурсов (от блогов до новостных порталов).
Личные качества: Активная жизненная позиция, целеустремлённость, организаторские способности, коммуникабельность, ответственность, оперативность, оптимизм, креативность, инициативность, быстрая обучаемость, стремление к самообразованию.
Занимаюсь копирайтом/рерайтом и переводом - англ/русс, русс/англ. Опыт работы - более 5 лет.
Разработчик, переводчик.
Перевод сайтов, локализация компьютерных игр и программного обеспечения, а так же юридический и технический перевод с\на китайский. Возможно сопровождение локализованных продуктов - размещение, исправление, обновление информации, осуществление переписки, базовые операции, связанные с дизайном и функционалом и пр..