![R50 9fb2eac4ef1b1b451d98ab450cc8b17d](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/15/155/155826/r50_9fb2eac4ef1b1b451d98ab450cc8b17d.jpg)
Кандидат филологических наук.
Кандидат филологических наук.
Если бы я спрашивал чего хотят люди, они бы до сих пор ездили на повозках. Генри Форд.
Я занимаюсь копирайтингом уже больше 8 лет, в основном в сетевых рекламных агенствах (мой основной клиент - Procter&Gamble). Моя сильная сторона - умение писать хорошие и интересные, а также продающие тексты. Я начала работать журналистом в 1999 году и продолжаю до сих пор. В сфере текстов я могу все - от видеоролика до коммерческого предложения и программы провижения (digital + оффлайн (от TVC и BTL до SMS и Instagram)). Сейчас я в основном занимаюсь контентом для сайтов: и статьи,...
------------------------ Мои слова меняют мир! ------------------------------------------------------ На палитре СЕМЬ цветов, - придаю работам сочность! ВДОХНОВЕНИЕ, ЯРКОСТЬ слов, НЕОБЫЧНОСТЬ, ЛЕГКОСТЬ, ТОЧНОСТЬ... Так УМЕЛО и неспешно Я для Вас творю УСПЕШНО! ------------------------------------------------------ - Нейминг (создание названий для компаний, фирм, веб-сайтов,а также товаров, услуг и ТМ); - подбор доменов, заголовков текстов и статей; - разработка девизов для компаний и...
Владею русским, украинским языками свободно, с высоким уровнем грамотности, знаю английский язык – на уровне возможности перевода текстов различной тематики со словарем. Специалист в области расчетов и конструирования котельных агрегатов, котельных малой производительности. Автор книги по указанной специальности. Уровень моих общетехнических базовых знаний достаточно высок. Быстро ориентируюсь в новой информации.Обучаемость высокая.
Работал с крупными сайтами как в качестве автора, так и редактором: yablyk.com appstudio.org overclokers.ru provinser.ru los-engels.ru В поиске долгосрочного проекта. Планирую отдаться ему целиком и полностью.
С 2005 г. до настоящего момента являюсь преподавателем кафедры Технологии документальных коммуникаций Кемеровского государственного университета культуры и искусств. Преподаю дисциплины «Информационно-аналитические технологии», "Интеллектуальные информационные системы", "Презентационная деятельность". Опыта в freelance не имею.Опыт педагогической и научной деятельности дает основания полагать, что буду успешна в создании таких информационных продуктов как мониторинг прессы (пресс-клиппинг) –...
Дипломированный переводчик, работаю с 4 языками: английский, японский, испанский и русский.
Работа в рекламе около 2 лет, навыки в администрировании сайтов. Начальный уровень работы с графикой.
Высшее образование, знание немецкого и английского, грамотная устная и письменная речь.
Осуществляю переводы с англ. на русский и с русского на англ. по тематике: нефтегазодобыча, телекоммуникации, связь, туризм, контракты, соглашения, литературные тексты.
Окончил филологический факультет РГПУ Герцена по специальности "Английский язык и зарубежная литература". Письменный и устный английский - свободное владение. Опыт деловой переписки. Грамотный русский
Имею большой опыт оффлайновой работы (журналистика, PR - с 2005 года). Занимался написанием статей, информационных сообщений для информационных и специальных СМИ, имиджевого контента для крупных предприятий (для корпоративных сайтов и печатной продукции), SEO-контента для интернет-ресурсов различной направленности. Обучаем, готов работать по любой тематике с адекватными людьми, способными четко формулировать ТЗ и требования к их выполнению.
Занимаюсь переводами технических текстов (английский, итальянский), копирайтингом и рерайтингом текстов для интернет-проектов. Образование: инженер по специальности "Автомобилестроение". Имею опыт в управлении проектами в инновационной сфере.
Профессиональные тексты для радио рекламы. Опыт написания тестов для станций больше 5 лет.
высшее филологическое образование, работоспособность, добросовестность
Хочу попробовать себя в качестве фрилансера.
Профессиональный копирайтер/рерайтер. Опыт работы 2 года. Высокая грамотность и скорость написания работ. Есть желание работать.
В 2012 г. я закончила Санкт-Петербургский Государственный Университет, специальность: новая и новейшая история. У меня большой опыт работы в области написания различных текстов, на русском и английском языках. Я полтора года прожила в США, где размещала информацию на школьном сайте, а также переводила статьи с английского на русский язык и обратно. В России я работала контент-менеджером в фирме Mebel.pro, которая продает кухни на заказ через интернет. Я научилась писать качественные статьи,...
17 лет, английский уровня B2-C1. Перевожу, опыт больше в художественной литературе. Занятия языком по скайпу.
Генерация контента в широком понимании (интернет, реклама, продукт, услуги). Развитие интернет-магазинов: наполнение‚ редактирование, создание концепции новых ресурсов и их реализация. Маркетинговые исследования (предпочтения, ценообразование, конкурентные преимущества, жизненный цикл продукта и т.д.). Бюджетирование, планирование. Копирайтинг, брендинг. Анализ эффективности и отчетность. Рерайтинг текстов по готовой фактуре. Разработка логики подачи текстового...
Занимаюсь письменными переводами (языки: немецкий, английский, русский, украинский). Филолог по образованию. 7 лет работаю штатным письменным переводчиком в крупной компании, занимающейся продажей европейской бытовой техники и посуды. Выполняю переводы текстов, не требующих глубоких узкоспециализированных знаний. Также могу заниматься набором текстов и их корректировкой (исправление орфографических, пунктуационных, синтаксических ошибок). Уровень владения компьютером - уверенный...
Начинающий фрилансер - переводчик :) Отлично переведу Ваши тексты с русского на английский и наоборот.
Занимаюсь обработкой изображений довольно продолжительное время. Предоставляю такие услуги как ретушь, цветокоррекция и т.д. Пример обработки: http://imgdepo.ru/id/i4806048 Цена назначается в зависимости от сложности работы. Также занимаюсь копирайтингом и рерайтингом. Цена за 1000 знаков - от 40 рублей. Перевод с английского языка. Цена за 1000 знаков - от 50 рублей. Один из моих переводов однажды печатался в журнале "Роккор".
В 2013 году закончил факультет дополнительного образования по классу переводчика английского языка в сфере образования. Всегда интересуясь языком, превзошел многих коллег неформальным, мотивированным подходом. Очень люблю процесс перевода, работаю ради хорошего результата. Умею и практикую конструктивное общение. На данный момент прохожу курс магистратуры в СПбГУ, правда, по направлению, мало связанному с переводческой деятельностью