
опытный переводчик (английский, китайский)
Носитель немецкого языка с высшим образованием, полученным в Германии. Переводчик русского и английского языков. Родной язык немецкий. Проживаю в США.
Студент, учусь в экономическом университете. Владею английским, чешским и русским языками. Люблю гаджеты, и все, что с ними связано. Перевожу почти любые тексты с английского и чешского на русский. Пишу статьи и обзоры приложений для Android.
Получаю два высших образования: журналистика и синхронный перевод. Имею опыт роботы в сфере журналистики более года. Сейчас работаю в местной газете внештатно.
Воздержусь от самовлюблённой похвальбы ;-) Обращайтесь!
Поддерживаю и воспитываю любимую дочку (7,5 лет). Практикую йогу. Получаю диплом переводчика в РУДН. Вегетарианец. Люблю этот мир. Администратор сайта и форума детской тематики.
Начинающий фрилансер.Мы вольные птицы!Пора, брат, пораЗвездою фрилансаНам стать "на ура" !Слоган защищён авторским правом. Любое использование по договорённости с автором. (А.С.Пушкин и сыновья)
Мне 30 лет, живу в Кишиневе, работаю ди джеем по выходным и дизайнером фрилансером в будни, есть опыт работы арт менеджером ночного клуба (1.5 года), а так же дизайнером в нескольких рекламных фирмах (в общем около 8 лет). На данный момент уже около 3-х лет занимаюсь веб дизайном и созданием сайтов под ключ, работаю удаленно (есть опыт сотрудничества с российскими веб студиями) Последние пол года работаю с веб студией из Великобритании ( занимаюсь веб дизайном и UX|UI проектировкой,...
Личные качества: Активная жизненная позиция, целеустремлённость, организаторские способности, коммуникабельность, ответственность, оперативность, оптимизм, креативность, инициативность, быстрая обучаемость, стремление к самообразованию.
Занимаюсь копирайтом/рерайтом и переводом - англ/русс, русс/англ. Опыт работы - более 5 лет.
Разработчик, переводчик.
Перевод сайтов, локализация компьютерных игр и программного обеспечения, а так же юридический и технический перевод с\на китайский. Возможно сопровождение локализованных продуктов - размещение, исправление, обновление информации, осуществление переписки, базовые операции, связанные с дизайном и функционалом и пр..
Мы-творческий тандем саунд-дизайнера и копирайтера, с необходимым для этого оборудованием и наличием свободного времени.
Хорошее знание английского языка Умение работать с основными CMS. Опыт работы с графическими, видео и аудио редакторами, а также офисными программами. Опыт организации творческого коллектива, с последующим участием на международных и Российских фестивалях компьютерного искусства.
Состою в особых отношениях со словами и языками, имею высшее образование по специальность рекламные коммуникации и опыт работы в сфере написания рекламных текстов, нейминга и переводов с английского, на английский
Специализация технический перевод, информационные технологии, аудит юзабилити. Окончил Иркутский государственный лингвистический университет по специальности "теоретическая и прикладная лингвистика: лингвистика и новые информационные технологии" в 2010 году. В 2008 году проходил языковую стажировку в Бельгии. В настоящее время учусь в магистратуре ИГЛУ по специальности "информационные технологии в педагогическом образовании". Преподаю на кафедре прикладной лингвистики дисциплины "Практический...
Не умею писать про себя. Предпочитаю работать с общением по Skype. Заполнение анкеты приносит душевные страдания. Больше люблю отвечать на конкретные вопросы от конкретных людей. Портфолио занимает слишком много компакт дисков с фото, видео, аудио, 3D, текстовым контентом выкладывать который нет никакого желания, прошу извинить потенциальных работодателей.
Сертифицированный контент менеджер
Переводчик-фрилансер, вот уже больше года перевожу тексты различной тематики (IT, маркетинг, вебсайты). Мои рабочие языки: английский, французский, немецкий. Помимо русского, возможен также перевод на любой из этих трех языков (с опцией вычитки текста носителем языка — контакты среди редакторов-нейтивов имеются). Перевожу качественно и быстро, около 3000 слов в день. О себе:
Квалифицированный переводчик английского языка. Предпочтительно устно. Устал от безконечных анкет. вот резюме на HH http://novosibirsk.hh.ru/applicant/resumes/view...
опыт преподавания НЯ больше 2 лет; постоянная практика устной речи с носителями языка;наличие сертификатов и дипломов,подтверждающих знания и стажировки в стране изучаемого языка.