![Avatar r50 a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1](/assets/default/users/avatar_r50-a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1.png)
Студент физико-технического факультета, буду рад помочь с переводом текста технической,либо общей направленности. Язык: английский.
Студент физико-технического факультета, буду рад помочь с переводом текста технической,либо общей направленности. Язык: английский.
Homo Scriptoris, человек пишущий.
Постараюсь сделать для вас отличное видео, которое Вам понравится! Все, с кем я работал, довольны результатом и продолжают сотрудничество. Мои клиенты это и небольшие фирмы, и такие как "Астория косметикс" или "Агенство стратегических инициатив" http://asi.ru Поэтому я уверен мы найдем общий язык и сделаем ролик, который Вам понравится и будет приностить прибыль.
Дизайн Сайтов, Фирменные стили Работаю по предоплате 30-50% Оплата производится WMZ WMR ЯД. Банковские переводы С полной ответственностью подхожу к каждому заданию и прилагаю максимум усилий для его быстрого и качественного выполнения. Результат – станет самым действенным аргументом.
встраиваемые системы ПО для встраиваемых систем ЦОС технические переводы технические стандарты электроника схемотехника
занимаюсь программированием со средней школы, хобби переросло в работу, но я ни чуть об этом не жалею, начал разрабатывать сайты более 10 лет назад. Люблю открывать для себя новое и постоянно совершенствую свои навыки. Если вам нужен сайт созданный под ваши нужды, а не типовое решение, обращайтесь мы найдем общий язык.
Технические тексты и переводы
Обо мне Переводчик с опытом работы более 8 лет. Выпускник международной организации Board of European Students of Technology. Принимал участие в волонтерской международной программе Erasmus+ EVS. Имею полное высшее техническое образование и технического переводчика английского языка (бакалавр и специалист). Специальность – электрические машины и аппараты, технический перевод. Преподавание специализированных и смежных предметов велось на английском языке преподавателями с высоким уровнем...
Молодой,перспективный,старательный. Можно сказать разнорабочий.Занимаюсь и изучаю несколько направлений одновременно.Изучаю язык Object-c и разработку приложений под IPhone/ipad.Буду рад поучаствовать в несильно масштабных проектах.
Опыт: Имею навыки в области программирования под Windows и WEB-программирования (более трех лет работы). Занимаюсь собственными WEB-разработками на PHP, HTML, JavaScript (разработал собственную CMS). Широкий опыт работы в области системного администрирования (более пяти лет работы) – администрирование пользовательских ПК и серверов (установка, настройка, ввод в эксплуатацию, обучение персонала), разработка и поддержка web-сайта организации, PHP-программирование, Java-программирование,...
Имею опыт работы.Переводил шаблон сайта с английского на русский(шаблон не могу вам показать ибо не работаю с этим заказчиком).Учу английский уже 8 лет.Знаю на уровне B2 Intermediate
работаю переводчиком с английского, хорошо знаю русский язык
На уровне хобби знаком со всем по немного css, php, html, seo, cms wordpress. Готов учиться всему необходимому. Есть небольшой опыт написания статей на тематики Apple и игр жанра мморпг, sandbox .
- переводчик; - рерайтер-копирайтер; - веб-дизайнер. 1. Профессионально занимаюсь переводами с английского языка. Обладаю большим опытом работы с текстами любого уровня сложности и различной тематики. Укладываюсь в сроки. Гарантирую высокое качество работ. Стоимость страницы зависит от сложности и специфики текста. 2. Пишу статьи на английском и на русском языках. - описание флэш игр и мобильных приложений - написание SEO текстов - статьи на тематику гэмблинга - продающие тексты на...
Для меня нет сложной или скучной работы, т.к. к каждому делу привыкла подходить по-своему. Берусь за многое: от SMM до организации эвентов. Портфолио по запросу.
Абсолютная грамотность - русский язык. Переводы с редактированием. Вычитка текстов.
С 01.2001 (Интернет коммерция.) - продажи через Интернет - прямые продажи - расширение точек сбыта продукции - контроль оборота продукции - управление персоналом - работа с иностранными клиентами Образование: Академия МЧС, (специалист) - Инженер пожарной безопасности, г.Черкассы. Дополнительное образование: 2001, краткий курс "Менеджмент и маркетинг" Сертификат – Международная Школа Бизнеса г. Москва 2001 тренинг «Тайм менеджмент» г....
Высшее юридическое образование, Английский язык на уровне Higher Advanced, Два международных сертификата: CAE (A) и IELTS (7.0) Оказываю услуги по профессиональному копирайтингу на англиском, русском и белорусском языках, СЕО-рерайтингу, переводам RUS-ENG, ENG-RUS, RUS-BEL, BEL-RUS, BEL-ENG, ENG-BEL. Зарегистрирован в качестве ИП (Республика Беларусь).
Перевожу сайты, игры, техническую документацию и маркетинговые материалы в направлениях с/на АНГЛИЙСКИЙ и ИТАЛЬЯНСКИЙ. Знаю, что делать, чтобы локализация прошла как по маслу. Знаю, что искать, когда тексты интегрированы в игру, приложение и на сайт. И как написать об этом отчёт. Знаю, как писать документацию, чтобы пользователи не обрывали горячую линию.PRO перевод в парах RU ↔ EN/IT IT / телеком: хэлпы, мануалы. Локализация игр: мобильные, социальные, казуальные... Маркетинг и бизнес:...
5-летний опыт работы в дизайне. Предлагаю разработку уникального дизайна для Вашего сайта, создание сайтов "под ключ", разработку фирменного стиля, логотипов и визиток. Через графические образы - к позитивному имиджу компании, торговой марки или отдельно взятого продукта. С ПОСРЕДНИКАМИ И СТУДИЯМИ НЕ РАБОТАЮ. Уверен, хорошая студия всегда справится с заказами сама. Стоимость моих услуг: - создание дизайна сайтов от 250$; - создание логотипов от 80$; - статические и gif баннеры от 10$; -...
Работаю переводчиком в международной компании, которая специализируется на импорте ручного инструмента из Китая! Есть опыт письменной переводческой деятельности технической, финансовой и общей тематики!Работа будет выполнена качественно и в срок!
По образованию специалист книжного дела, но предпочитаю заниматься корректурой, иногда редактурой. Опыт работы: - младший редактор в издательстве "Эксмо", - специалист отдела контроля качества в компании "Транстех".
Студентка 2 курса, специальность "Перевод и переводоведение". Увлечения: иностранные языки, в частности немецкий и английский; переводы.
Профессиональный филолог, имею огромный опыт в написании статей самой различной тематики. С образцами работ можно ознакомиться здесь http://www.bce-ok.de/ Грамотность, отвественность, порядочность – понятия само собой разумеющиеся.
Логотипы, фирменный стиль, веб-дизайн, дизайн полиграфии, создание движков сайтов, дизайн интерфейсов, разработка программного обеспечения, компьютерных игр, шрифтовой дизайн, каллиграфия, промдизайн, дизайн интерьеров, иллюстрации, графика, переводы с английского, технические и художественные тексты. Perl, PHP, JavaScript, AJAX (jQuery, MooTools), MySQL, CSS, VB, VC++, Action Script, DHTML Юридические консультации по авторскому праву.