![R50 8d3817baa1674e63bcd52aad392c4acb](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/4/47/47982/r50_8d3817baa1674e63bcd52aad392c4acb.jpg)
Окончила ФТИ УрФУ, второе высшее - УрФУ (перевод и переводоведение). Люблю путешествовать, смотреть сериалы и фильмы на английском языке. Мечтаю заработать миллион долларов и уехать из страны)
Окончила ФТИ УрФУ, второе высшее - УрФУ (перевод и переводоведение). Люблю путешествовать, смотреть сериалы и фильмы на английском языке. Мечтаю заработать миллион долларов и уехать из страны)
Профессиональный перевод технической документации и других специализированный текстов в языковой паре АНГЛИЙСКИЙ - РУССКИЙ. • IT • Локализация игр • Перевод инструкций • Перевод деловой и проч. переписки • Литературный перевод • Тематики: юриспруденция, технические тексты, общая медицина, офтальмология, хирургия, пивоварение, гуманитарные науки, музыка. • высшее филологическое образование • языковая практика зарубежом • практикующий переводчик...
Студентка филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Умею четко, грамотно и доступно для читателя формулировать мысли, писать тексты в разных стилях и тематиках. В работе стараюсь проявлять фантазию.
В школе на математике писал сайты на html, это были времена, когда из интернет-магазинов был только ozon, скорость доступа в сеть оставляла желать лучшего и стоила 5$ за 5 часов по карточке. Потом получили распространение php, css, javascript. Началось тотальное создание систем управления сайтом (CMS). Трафик на сайт можно было получить только из поисковых систем, так как не было социальных сетей, форумов, тематических площадок, контекстной рекламы. После того, как получил достаточный опыт в...
студентка медицинского университета, в данный момент параллельно получаю второе высшее образование (устный и письменный перевод)
Высшее образование (УГАТУ), работала в сферах торговли и туризма. На данный момент занимаюсь изучением интернет-маркетинга, языка HTML, рекламы в интернете.
аспирант
два образования: технолог (полиграфия), редактор. Имею опыт работы как в полиграфической сфере (верстка, дизайн, препресс), так и в редактуре (редактирование, корректура, переводы различного рода текстов, в т. ч. технической и юридической документации). В работе внимательна и предпочитаю качество количеству,
Социофоб, грешник, философ
Имею полное среднее образование, окончила школу с углубленным изучением английского языка. Опыт в переводах деловой переписки и технической документации. Много свободного времени позволяет мне полностью погрузиться в работу и выполнять ее с удовольствием.
Есть 5 причин по которым стоит обратиться к профессиональному копирайтеру. Уверена, одна из них вам точно подходит. Вы планируете открыть новый сайт и вам нужны яркие, запоминающиеся тексты Вам необходимо обновить текст на сайте, так как нынешний не работает. Вам требуются статьи для продвижения сайта на внешних ресурсах. Вам нужно рассказать о преимуществах бизнеса партнерам и клиентам Вам всего лишь требуется облечь свои идеи в правильные слова. Я готова помочь вам. Просто...
Ответственный
Работаю в сфере веб-разработки с 2007 г. Создаю сайты для организации продаж и рекламы услуг.
Занимаюсь предметной фотосъёмкой и обработкой изображений. Обтравка, цветокоррекция, коллажирование, ретушь. Отдаю предпочтение интернет-магазинам. Возьмусь за 3d моделирование в Solid Edge. Осуществляю художественный перевод с английского.
Переводчик, копирайтер.
Владею 3 языками помимо русского (английский, немецкий, испанский). Грамотный русский язык (как с точки зрения лексики, так и грамматики). Увлекаюсь компьютерными играми, такими как MOBA, MMORPG, RTS. Имеется опыт онлайн-комментаторской деятельности (starcraft 2). Любую дополнительную и интересующую именно Вас информацию я с радостью предоставлю Вам в личной беседе.
Перевод ENG>RU/UKR, RUS/UKR>UKR/RUS: - спецификации, инструкции по эксплуатации, ремонту и обслуживанию; - документация в области финансов, юридичекие документы; - переписка, переговоры, контракты, аккредитивы, банковские гарантии и т.п. Перевод ENG>RU, ENG>UKR художественных текстов (проза).
Профессиональный автор текстов, обозреватель, копирайтер. Опыт сотрудничества с крупными издательскими домами и онлайн-проектами. Статьи, обзоры, посты в блоги, маркетинговые и рекламные тексты. Свободный английский язык. Event-менеджер, ведущий мероприятий ИТ-тематики, докладчик.
Я китаянка, носитель китайского языка. Выполняю переводы в направлении русский — китайский. Работы выполняю качественно и в срок. Переводчицей работаю давно. Беру на перевод с русского на китайский любой тематики. Если интересно, обращайтесь.
Перевод аудио в текст,добавление товаров в интернет-магазин,поиск информации,создание сайтов и многое другое
В сферу моих интересов входят: копирайт, веб-дизайн, создание веб-сайтов, компьютеры, блогосфера, SEO, заработок в Интернет, монетизация, электронная коммерция, социальные сети, wordpress.
Всегда довожу всё до конца. Готовлю замечательный борщ. 101% украинский.
Работаю в Институте РАН. Подрабатываю копирайтингом и переводом (английский) на научные и околонаучные тематики, совремнные технологии и разработки. Делаю сайты, flash-баннеры, тестирование ПО и Web.
Студент, 2 курс, ХНУРЕ.
Работаю сео-оптимизатором и контент-менеджером в айти отделе.Также работаю с WordPress.