
филологическое образование, знание английского языка
филологическое образование, знание английского языка
Переводчик и копирайтер, автор статей на туристическую тематику. В последние 2 года работала в компании Островок.ру, где основными обязанностями были: ведение блога (написание текстов на туристическую тематику, взаимодействие с авторами), создание описаний отелей, городов и стран, перевод сайт www.ostrovok.ru с русского на английский язык.
Перевод англ/франц
Разработчик сложных программ, отличающихся как продуманной архитектурой, так и качеством реализации (включая unit-тесты, continuous integration и т.п.). Специализируюсь в речевых технологиях. Совместно с другими авторами разработал Речевой портал (платформа для создания диалоговых систем, превосходящая VoiceXML).
В 1995 Закончила переводческий факультет МГЛУ им. М. Тореза, английский, итальянский свободные. Работала переводчиком, но в основном работала в области корпоративных продаж в крупных международных компаниях. Сейчас меняю сферу деятельности, временно работаю дома. Занималась копирайтингом, рерайтингом, абсолютная грамотность, чувство стиля.
Как веб-дизайнер и руководитель проектов, уже более 6-ти лет занимаюсь созданием сайтов и лендингов для вашего бизнеса. Беру на себя весь процесс: от брифа и тех. задания до размещения на хостинге готового проекта. Основные направления деятельности: - Cоздание и обслуживание сайтов — HTML5, CSS3, WordPress, ModX, Joomla, OpenCart. - Разработка логотипа и фирменного стиля. - Написание продающих текстов. Дополнительно: - Дизайн полиграфической продукции - Дизайн наружной рекламы. Каким...
Переводчик, фрилансер.
Дипломированный филолог (русский язык), знание немецкого, желание работать и развиваться в проф. сфере.
Рассмотрю все предложения по работе. Гарантирую ответственность с моей стороны, внимательность и выполнение задания в поставленные сроки.
Профессиональный полиграфист, дизайнер-верстальщик. Большой опыт (свыше 10 лет) работы в СМИ. Создание фирменного стиля, написание и редактура текстов, верстка журналов и газет "под ключ".Более подробноhttp://publish.x-inform.com.ua/content/o-nas.html
Привет! Меня зовут Света, но я предпочитаю обращение Банана (долгая история, почему). Я - копирайтер и специалист по PR, рекламе и маркетингу. Одно из моих преимуществ - очень быстрая работа. А еще со мной приятно и весело общаться :)
По образованию - журналист и переводчик. Есть большой опыт написания статей. Работаю редактором информационного портала.
К любой задаче подхожу ответственно и со всей возможной аккуратностью. Стараюсь работать эффективно и с максимальной отдачей. Имею навыки копирайтинга, рерайтинга и перевода.
автор статей, блоггер
обладаю достаточно высоким уровнем английского языка для перевода художественных и юридических текстов, хорошо пишу рефераты по юридической тематике, заказы выполняю качественно и в короткие сроки.
Первое высшее - лингвистическое, второе - техническое, занимаюсь всем: от IT-аналитики и до руководства проектами в сфере ИБ.
Редактор, корректор, журналист, образование высшее. Грамотность, хороший литературный слог, свободное владение немецким. ПК - уверенный пользователь. Работа в СМИ - как удаленная, так и с присутствием, авторская колонка, умение создавать и вести группы в соцсетях, писать новости, владею рерайтингом в полной мере.
Учусь на математико-механическом факультете УрФУ, занимаюсь переводами и написанием текстов (РУС, ENG), нарабатываю навыки программирования и верстки сайтов.
Печать и корректировка текстов, перевод с английского языка
Фрилансер достаточно широкого профиля, что, с одной стороны, обусловлено спецификой рода деятельности, а с другой - разносторонностью полученного образования и опыта работы. Более двух лет занимаюсь интернет-журналистикой и переводами с английского языка. Со словами и лексическими конструкциями у меня отношения близкие, я бы даже сказал - интимные :) И это, безусловно, сказывается на качестве выполненной работы. За время работы фрилансером перевёл более миллиона слов, а сколько написал -...
Заканчиваю Литератруный институт им. А. М. Горького
Закончила учебу по специальности Связи с общественностью. Свободный английский, начальный уровень знания французского. Стажировалась 5 месяцев в крупном рекламном агентстве Санкт-Петербурга и в пресс-службе фонда, организующего ежегодный фестиваль классической музыки в Санкт-Петербурге, (а так же концерты исполнителей разных жанров за рубежом). Там занималась написанием и корректировкой пресс-релизов, корректировкой статей для СМИ и пр. Написала несколько статей для интернет-издания городской...
Образование: высшее Дальневосточный федеральный университет, Институт массовых коммуникаций, факультет Издательского бизнеса и компьютерного дизайна, специальность Издательское дело и редактирование Опыт работы: 2011-2013 г.г. Kama Games (компания по разработке игр и приложений для мобильных устройств): контент-менеджер Обязанности: составление текстов рекламного характера для пользователей приложения, поиск и адаптация для пользователей различных текстовых материалов,...
Фанатик своего дела! Дотошный и усидчивый
Занимаюсь переводом и копирайтом, организацией контента на сайте. Тестирую приложения, аддоны для браузеров и прочие программы. Владею Фотошопом.