![R50 22a45c9a53f326461cf9a30a71d819da](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/8/84/84154/r50_22a45c9a53f326461cf9a30a71d819da.jpeg)
Переводчик китайского и английского языков
Переводчик китайского и английского языков
Опыт работы 18 летЕсли вам нужна качественная работа, отвечающая высоким стандартам, обращайтесь — не пожалеете. Цена за норматив (тыс.знаков)статьи - 150 рублей копирайтинг – 200 рублей рерайтинг – от 150 рублей редактирование - 200 рублей реферат – от 200 курсовая работа – от 500 дипломная работа – от 1500 Стоимость работы варьируется от условий.
Перевожу с английского, испанского на русский и украинский язык и наоборот. Перевожу качественно и вовремя. Занимаюсь переводами более 3 лет.
Доброго времени суток!Я студент 2 курса ФИТ НГУ, занимаюсь вёрсткой веб-сайтов разной структуры и направленности.Также достаточно хорошо знаю английский язык, и могу переводить тексты разнообразной тематики с английского на русский язык.
Опыт редактирования и написания как технических, так и художественных текстов.
Услуги: - Разработка концепции, реализация и сопровождение прикладного ПО. - Автоматизация процессов обработки данных. - Организация взаимодействия между различными приложениями. Опыт работы в области разработки прикладного ПО 14 лет. Навыки: - Операционные системы: MS Windows, Linux. - Прикладное программирование: C/C++ (Qt Creator, MS Visual Studio), Mathcad, Mathlab. - Технологии программирования, библиотеки: interprocess communication, multithreaded programming, client-server,...
Добрый день Уважаемый заказчик Расскажу не много о себе Занимаюсь я данной профессией около 7 лет Имею опыт работы с Win системами Linux занимаюсь администрирование серверов и мониторингом их состояния также развертывание разных задач
Готов идти навстречу, сдавать работы в сжатые сроки, предоставлять скидки постоянным клиентам и при больших объёмах работ
Английский, французский чешский: переводы "туда и обратно".Гуманитарий с высшим образованием (Саратовский Государственный Университет), переводчик со стажем (в 2007 г. издана монография Г. Хиршберга "Два Сэма: Истории о призраках", перевод с английского на русский). Перевожу художественную литературу, также выполняю заказы на перевод по технической, юридической, медицинской тематике.Дополнительные навыки: Литературная редактура, корректура статей в периодических изданиях, опыт работы 4...
Студентка 4 курса историко-филологического факультета
Переводчик немецкого языка, как письменный, так и устный.
Фотограф.Изредка занимаюсь написанием обзоров.Параллельно - администрирование серверов, установка и настройка серверного ПО. Установка и настройка CMS, форумов и прочего. Написание минималистичных сайтов-визиток.
Переводами занимаюсь уже довольно давно, более 3х лет, и зарекомендовал себя как ответственный и скрупулёзный работник, выполняющий заказы качественно и точно в срок. Имею опыт работы с такими текстами: переводил документацию различной тематики(селькохозяйственная техника,зерновые,автомобили...), корреспонденцию, научные статьи, публикации и диссертации на экономические темы.
PHP (>=5.3, 7.X). Основная версия с которой имею дело в настоящий момент: 7.0 Имеется опыт рефакторинга проектов с PHP4 на PHP5, перевод с процедурного подхода в веб-приложении на ООП. Также имеется опыт написания специализированных "движков" под конкретные задачи, решаемые веб-приложением (поиск с опечатками, ранжированием результатов, с использованием базы MySQL и Sphinx). HTML, CSS В неизбежных количествах. JAVASCRIPT jQuery - в основном в качестве удобных селекторов, нативный...
Ключевые технологии: PERL (MVC Catalyst), jquery (javascript), sql (mysql, pgsql), php, ruby (Ruby on Ralis), css3, freebsd/linux Опыт работы более 6 лет Perl+jQuery+FreeBSD Junior Ruby (Ruby on Ralis), в процессе изучения, могу взяться за заказы Движки: Xfilesharing (sibsoft), OTRS Информационные технологии, интернет, телеком Программирование, Разработка Электронная коммерция Системный администратор Профессиональные навыки: - Perl: OOP, Catalyst, Moose (базово), MooseX...
Почему S4S-studio? Solutions For Sites (Решения для сайтов) — ответим мы!Решения - потому что просто сделать сайт не достаточно, сайт должен решать поставленные перед ним задачи.-Нужен сайт-визитка? Он должен быть простым и понятным. -Вашим проектом является интернет-магазин? В этом случае основная задача иная – сайт должен продавать. Мы это понимаем лучше других, так как интернет-магазины наша основная специализация. На интернет-магазинах мы собаку съели — пользуйтесь. Студия S4S оказывает...
Умею хорошо переводить, писать различного рода статьи и обзоры, занимаюсь рерайтингом и копирайтингом, увлекаюсь версткой
20 лет, 4 курс кафедры "Кафедры Рекламы и Связи с Общественностью", полгода подрабатывал в еженедельной местной газете, писал не большие статьи для домохозяек, на данный момент без работы. Выполняю заказы добросовестно, в срок, цена договорная.
Обладаю врождённой грамотностью, способностью к математике, иностранным языкам. Есть талант в программировании, но я пока что умею хорошо программировать только в Дельфи. Сейчас изучаю язык Си.
РГПУ им. А.И. Герцена, факультет иностранных языков. Специальность: теория и методика преподавания иностранных языков и культур (немецкий, французский) Большой опыт общения с носителями языка. Дополнительно проходила обучение на курсах немецкого языка в немецком культурном центре имени Гёте (Goethe-Institut) Отличное знание русского языка, умение грамотно и красиво выражать мысли. Страстно увлечена изучением языков и переводом! Считаю, что язык нужно беспрестанно...
Два высших лингвистических образования: 1) диплом преподавателя англйиского и немецкого языков Дальневосточного Федерального Униерситета (год окончания 2010) - диплом с отличием. 2) диплом переводчика английсокго языка Московского Государственного Университета (год окончания 2012) Опыт выполнения устных и письменных переводов по различной тематике (нефть и газ, экономика. публицистические тексты) примеры моих переводов можно найти на моей страничке в интернете.