![R50 ba4cfffd4a739d58140bcf2701a947a5](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/14/147/147884/r50_ba4cfffd4a739d58140bcf2701a947a5.jpg)
Учусь на архитектора. Занимаюсь 3D моделированием, дизайном, а также подготавливаъ разные материалы на техниёеские и ИТ темы.
Учусь на архитектора. Занимаюсь 3D моделированием, дизайном, а также подготавливаъ разные материалы на техниёеские и ИТ темы.
Наше бюро предоставляет широкий спектр услуг, начиная от перевода текстов общей тематики до легализации документов и трансфера. Наша команда предоставляет услуги: технические переводы, юридические, медицинские, экономические, перевод документов и веб-сайтов.
около года делала описания для фильмов
работа с различными CMS написание уникальных текстов переводы (английский, французский, немецкий) Wordstat, матрицы
Закончила с красным дипломом магистра Харьковский национальный университет им. Каразина по специальности физика твердого тела. Стажировалась в Германии. Знаю английский, немецкий на уровне разговора. Работала администратором сайтов, html верстальщиком. Знакома не понаслышке с Photoshop, Corel Draw. Делала технические переводы с английского. Сейчас нахожусь в декрете и ищу себе подработку 4-5 часов в день. Исполнительна, аккуратна, внимательна.
Мои принципы: 1. ТОЛЬКО УНИКАЛЬНЫЙ КОНТЕНТ. Я никогда не отдам заказчику работу, уникальность которой ниже 90%. Равно как я не возьмусь за запрос "Бюджет у нас небольшой, поэтому уникальности на уровне ***% нам будет достаточно. Плохо работать (а уникальность *** % - это плохо) я не умею, а учиться не хочу. 2. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО "РУЧНАЯ" РАБОТА. Я категорически не приемлю машинные способы обработки текстов (синонимайзеры, генераторы контента и т.п.) ибо меня совершенно не устраивает...
Имею законченное высшее образование в сфере PR, имею опыт работы с рерайтом, копирайтом, созданием имиджевых презентаций и концепций, созданием описаний для товаров и услг в Интернет-магазинах. Имею опыт работы в сфере HR.
Письменный переводчик ENG-RUS-ENG. Кроме того, практикую перевод с немецкого на русский язык. Образование высшее, с отличием закончила УРФУ им. Б.Н.Ельцина. Квалификация: Лингвист-переводчик. Специализация: Устный и письменный перевод в сфере внешнеэкономической деятельности. Изучаю английский язык более 15 лет, немецкий – более 5 лет; закончила лингвистическую гимназию. Опыт работы свыше 3ёх лет. В данный момент работаю переводчиком на крупном...
Перевод текстов технической тематики, в основном по направлениям: промышленность, производство. Работа с чертежами в Autocad, корректировка, создание 3D моделей. Импорт оборудования из Европы, подбор и поиск оборудования для пищевой промышленности, ритейла и Horeca.
Корректура, редактирование, расшифровка аудио, статьи и продающие тексты на главную страницу сайта, текстовая реклама. А так же стихи, лирические и юмористические поздравления, постинг, описания, контент-менеджмент, рефераты, помощь в написании курсовых и дипломных работ. Уникализация текста до 100%, креативность, творческий подход. Качественно и всегда в срок, соблюдая нюансы ТЗ.
Специальность "юриспруденция", аспирант БелГУ по специальности 12.00.01, преподавала на кафедре теория и история государства и права, сейчас специалист сервисных и бизнес-услуг Центра сопровождения инвестиционных проектов
Копирайт, рерайт. Новости, пресс-релизы, статьи, интервью, рекламные объявления и слоганы, сценарии, описания для каталогов и других носителей Контент-менеджмент. Знание Joomla и других CMS Опыт работы в сфере журналистики и копирайтинга более 7 лет.
SEO-фея Аудит: анализ конкуренции, соответствие сайта лицензии на поиск, технические ошибки, анализ контента. Продвижение сайтов: на трафик или позиции, более 40 успешных проектов. Контекстная реклама — Сертифицированный специалист по контекстной рекламе Яндекса.
Компания Profsoft. Находимся в Саратове. Есть опыт разработки web и мобильных приложений. Серверной частью выступает Symfony2. Интеграция между сервисами реализуем через: - soap - api -web-socket Любые хотелки по Вашему вкусу.
Девушка, 23 года, экономист по образованию, журналист и копирайтер по месту работы. Ответственна, эрудированна, креативна. Работаю копирайтером более 6 лет, два года работаю журналистом и внештатным корреспондентом в издательстве. Умею писать продающие и СЕО-тексты, которые привлекут читателей на ваш сайт и заинтересуют их. Пишу тексты на различные тематики, от флористики до строительства, от фитнеса и красоты до обзоров техники. Лишь некоторые сайты, на которые я писала статьи, отзывы,...
Российское подразделение британской компании TopDog Developments разработает iOS/Android приложение любой сложности "под ключ". В нашем штате имеется команда из 16 опытных разработчиков, дизайнеров, тестировщиков и других специалистов, способных качественно и в сжатые сроки выполнить любой заказ от разработки технического задания до выкладывания готового приложения в AppStore/Play Market и его продвижения. Наша компания только выходит на рынок мобильных приложений, однако занимается разработкой...
Высшее экономическое, с отличием. Специализация: финансовый менеджмент. Хобби: спорт, чтение, путешествия, технические новинки. Добрый день! Занимаюсь написанием: - контрольных работ, - рефератов; - курсовых работ; - дипломов; - а также копирайтингом и рерайтингом, наполнением сайтов. Образцы работ могу выслать на электронную почту. Серьезно отношусь к делу, строго соблюдаю сроки. Буду рад сотрудничеству!
Не сплю, много ем и много думаю. Копирайт, рерайт, создание сайтов(с нуля), тексты с нуля.
Качественное наполнение вашего сайта контентом! ====================================== Имею опыт работы с различными системами управления контентом: ================================================== 1С-Битрикс Joomla WordPress MODx Drupal Opencart osCommerce WebAsyst Shop-Script DataLife Engine И многие другие.. Стоимость Услуг: От 7 рублей за товар (картинка, название товара, описание, технические характеристики, цена) — обсуждается индивидуально.
Инженер-механик, канд. техн. наук
Опытный пишущий контент-менеджер из Москвы. Ценю в людях: - стремление к цели, - честность и порядочность. Не переношу: - некомпетентность, - тупость.
Закончил Российский Государственный Гуманитарный Университет, факультет информатики, специальность "информационные системы".Работал в ИТ-компаниях, в компании "МегаФон". Руководил ИТ-подразделениями, проектами разработки и внедрения ПО, разрабатывал техническую и пользовательскую документацию, проводил консалтинг и обучение, писал аналитику и пресс-тексты. Участвовал в профессиональных конференциях в качестве докладчика. Опыт работы 15 лет. Занимался фриланс-проектами.
С 2003 года по настоящее время - переводчик в иностранной компании, занимающейся медицинской техникой. Переводы пользовательских и сервисных мануалов, синхронный и последовательный перевод на выставках и конференциях, перевод и озвучка видеомануалов. Работа в основном удалённая, потому есть свободное время для других проектов.
Образование: высшее, специальность программирование вычислительных систем (ПВС), кандидат технических наук. Стаж программирования 27 лет Навыки: Общение с заказчиками, выбор методик и технологий решения поставленных задач, проектирование систем, создание технических заданий, менеджмент проекта, финансовая отчетность, технические консультации. Учавствовал как руководитель проектов по созданию: -системы мониторинга подземных высоковольтных электрических сетей...
Предпочтительные тематики и отрасли: техника, электроника, телекоммуникации и связь, ПО, системы безопасности, технические средства охраны, системы мониторинга транспорта, охранно-пожарные системы, видеонаблюдение, контроль доступа, автоматика, телеметрия, музыкальные инструменты, оборудование для музыкальной индустрии, оборудование для звукозаписи и обработки звука и др.