
Окончила ФТИ УрФУ, второе высшее - УрФУ (перевод и переводоведение). Люблю путешествовать, смотреть сериалы и фильмы на английском языке. Мечтаю заработать миллион долларов и уехать из страны)
Окончила ФТИ УрФУ, второе высшее - УрФУ (перевод и переводоведение). Люблю путешествовать, смотреть сериалы и фильмы на английском языке. Мечтаю заработать миллион долларов и уехать из страны)
Профессиональный перевод технической документации и других специализированный текстов в языковой паре АНГЛИЙСКИЙ - РУССКИЙ. • IT • Локализация игр • Перевод инструкций • Перевод деловой и проч. переписки • Литературный перевод • Тематики: юриспруденция, технические тексты, общая медицина, офтальмология, хирургия, пивоварение, гуманитарные науки, музыка. • высшее филологическое образование • языковая практика зарубежом • практикующий переводчик...
Студентка филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Умею четко, грамотно и доступно для читателя формулировать мысли, писать тексты в разных стилях и тематиках. В работе стараюсь проявлять фантазию.
Опыт работы: с 2004 по 2008 года главный администратор форума soft4gadget.com. Администрирование сайта. Начало работы с IPB, DLE. с 2004 по 2006 администратор сайта xgm.ru. c 2006 по 2008 сменил больше чем 15 сайтов где был одним из старших администраторов.Начало практики с joomla, wordpress, ukoz. с 2007 создание интернет магазинов Joomla+Viruemart под заказ. Сайты в портфолио. с 2009 Drupal. с конца 2009 начало обучения JavaScript, PHP+MySQL. начало...
Системный администратор со стажем более 5 лет, разработка сайтов "под ключ" - более 2-х лет, всегда на связи.
студентка медицинского университета, в данный момент параллельно получаю второе высшее образование (устный и письменный перевод)
Установка, переустановка, настройка ОС, работа со звуком, видео, поиск информации..
аспирант
SQL Хорошо знаю MS SQL. Написание кода и немного администрирование. Работал с кластерами серверов и поддерживал/дорабатывал систему биллинга в энергосбытовой компании. Не просто умножить киловатт на тариф, а довольно сложная логика расчетов в соответствии с законодательством. Хорошо знаком с Teradata и основными принципами построения DWH. С хранилищем работал как пользователь. Собирал данные и обрабатывал данные в соответствии со внутренней бизнес-логикой для предоставления отчетности...
два образования: технолог (полиграфия), редактор. Имею опыт работы как в полиграфической сфере (верстка, дизайн, препресс), так и в редактуре (редактирование, корректура, переводы различного рода текстов, в т. ч. технической и юридической документации). В работе внимательна и предпочитаю качество количеству,
Социофоб, грешник, философ
Имею полное среднее образование, окончила школу с углубленным изучением английского языка. Опыт в переводах деловой переписки и технической документации. Много свободного времени позволяет мне полностью погрузиться в работу и выполнять ее с удовольствием.
Есть 5 причин по которым стоит обратиться к профессиональному копирайтеру. Уверена, одна из них вам точно подходит. Вы планируете открыть новый сайт и вам нужны яркие, запоминающиеся тексты Вам необходимо обновить текст на сайте, так как нынешний не работает. Вам требуются статьи для продвижения сайта на внешних ресурсах. Вам нужно рассказать о преимуществах бизнеса партнерам и клиентам Вам всего лишь требуется облечь свои идеи в правильные слова. Я готова помочь вам. Просто...
Консультация по телефону без пафоса, вас ни к чему абсолютно не привязывает. Европейский подход к клиенту – персонализированный. Профессионально работаю с сайтами по полному циклу от ТЗ до продвижения и сопровождения проектов с 2005 года. Мой бывший дом http://www.free-lance.ru/users/webvisual/ PRO SEO Обычно ко мне обращаются люди с негативным опытом сотрудничества с СЕО-студиями. Пользуясь некомпетентностью заказчика, они заламывают цену, затягивают сроки и сдают недоделанные...
Очень отзывчивый, коммуникабельный и открытый молодой человек. За все что берусь доделываю до конца и качественно: качество для меня очень важно! Я работаю, у меня полный рабочий день, но в связи с тем что у меня есть свободное время, я бы хотел немного и тут над отдельными проектами поработать с целью не то что бы заработать, но повысить свой уровень знаний, решая новые задачи, анализируя и давая советы. Я во сновном специализирусь на разработке под платформу SharePoint, так же могу помочь с...
Занимаюсь написанием и переводом технической документации на программное обеспечение.
Ответственный
Занимаюсь предметной фотосъёмкой и обработкой изображений. Обтравка, цветокоррекция, коллажирование, ретушь. Отдаю предпочтение интернет-магазинам. Возьмусь за 3d моделирование в Solid Edge. Осуществляю художественный перевод с английского.
Переводчик, копирайтер.
Владею 3 языками помимо русского (английский, немецкий, испанский). Грамотный русский язык (как с точки зрения лексики, так и грамматики). Увлекаюсь компьютерными играми, такими как MOBA, MMORPG, RTS. Имеется опыт онлайн-комментаторской деятельности (starcraft 2). Любую дополнительную и интересующую именно Вас информацию я с радостью предоставлю Вам в личной беседе.
Перевод ENG>RU/UKR, RUS/UKR>UKR/RUS: - спецификации, инструкции по эксплуатации, ремонту и обслуживанию; - документация в области финансов, юридичекие документы; - переписка, переговоры, контракты, аккредитивы, банковские гарантии и т.п. Перевод ENG>RU, ENG>UKR художественных текстов (проза).
Профессиональный автор текстов, обозреватель, копирайтер. Опыт сотрудничества с крупными издательскими домами и онлайн-проектами. Статьи, обзоры, посты в блоги, маркетинговые и рекламные тексты. Свободный английский язык. Event-менеджер, ведущий мероприятий ИТ-тематики, докладчик.
Более 6 лет опыта игры MOBA игры, отличное понимание механики, тактики и контр-тактики. В dota 2 знаю все стандартные и "ньюскульные" варианты игры любым из героеев. Интересно и с юмором способен комментировать игры. свяжитесь со мной!
Я китаянка, носитель китайского языка. Выполняю переводы в направлении русский — китайский. Работы выполняю качественно и в срок. Переводчицей работаю давно. Беру на перевод с русского на китайский любой тематики. Если интересно, обращайтесь.
Перевод аудио в текст,добавление товаров в интернет-магазин,поиск информации,создание сайтов и многое другое