![R50 c23f329b3f7c23f69fdfba6e4c58e5c9](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/7/76/76566/r50_c23f329b3f7c23f69fdfba6e4c58e5c9.jpg)
Внештатный переводчик для различных компаний строительной и нефтегазовой отраслей Сахалина.
Большой опыт в студии веб-разработок. Работал над сложными проектами и стартапами. Умею создавать уникальный фирменный стиль и проводить ребрендинг.
https://www.free-lance.ru/users/Red_Wizard Знание английского языка на высоком уровне (год проживания в США + 4 года в британском ВУЗе по специальности IT + бизнес ). Специализируюсь на переводе текстов IT-тематики, на локализации веб-сайтов, скриптов. С отзывами можно ознакомиться в профиле по ссылке выше. Буду ждать ваших предложений в Skype или в личные сообщения. С уважением, Дина
Здравствуйте, уважаемые заказчики! Предлагаю качественный перевод текстов:- с русского/украинского/немецкого на английский;- c английского/немецкого на русский/украинский;- c английского на немецкий.Работаю с SDL Trados Studio. Выполняю задания по созданию уникального контента на английском/немецком языке, а также рерайтинг. Заказы будут исполнены в указанные вами сроки. Имею два высших образования, а также опыт работы более 5 лет. С примерами моих работ вы можете ознакомится в разделе...
имею опыт перевода технической и художественной литературы, работаю быстро и качественно. Свободно владею английским языком, базовые знания немецкого. Высшее лингвистическое образование. делаю макеты выставочных стендов, баннеров, логотипов (в Corel Draw) делаю проекты мебели, интерьеров в программе Pro100
Работу не ищу
Технический дизайнер.
Профессиональные логотипы, дизайн сайтов, фирменный стиль, интерактивные flash-баннеры. Индивидуальный подход к каждому клиенту.
Ответственный, всегда довожу всё до конца. Обладатель нестандартного мышления :)
Начитанность и образование позволяют варьировать стиль повествования от художественного до научно-технического. Достоверность и эстетичность - гарантированы, лаконичность, "освещение" и многое другое - по желанию заказчика.
Полезный Web-инженер
Любой хороший дизайн — это в первую очередь инструмент для решения задач в бизнесе клиента.
Если Вам нужен безупречно грамотный, адекватный перевод, позвольте предложить свои услуги. Я – профессиональный переводчик, диплом с отличием, опыт работы с фриланс-клиентами — 2 года. Обещаю Вам соблюдение сроков, договоренностей и комфортное деловое общение.
Ответственная, исполнительная. Надеюсь на долгосрочное сотрудничество
Не занимаюсь рерайтингом и копирайтингом. Отлично выполняю технические переводы и переводы, связанные с музыкальной тематикой. Английский на уровне носителя (провёл год в США по программе по обмену), но если я не уверен, что в силах выполнить работу на должном уровне, я обязательно сообщу перед принятием.
Аккуратен, грамотен, трудолюбив и скромен.
Разработка ПО. Качественный перевод. А также профессиональное написание рекламных, публицистических текстов разной сложности.
Если говорить просто - то я умею писать хорошие тексты под разные аудитории разными языками. Он может быть четким, лаконичным и целеустремленным или игривым, расслаблющим и ... предлагайте Ваши варианты.
web-проекты