![Avatar r50 a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1](/assets/default/users/avatar_r50-a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1.png)
Not available
Not available
Выполняю переводы различной тематики: -художественная литература; -материалы по психологии, экономике, истории и т.д.; -интернет-сайты; -расшифровка видео- и аудиоматериалов; -редактирование уже переведённых текстов -деловая и личная корреспонденция.
Не сижу в соц.сетях, так что на работе работаю :) Доп образование - английский технический
Технический перевод (англ/рус, рус/анг, укр/рус). Опыт работы письменным переводчиком более 7 лет. Основные тематики: судостроение, машиностроение, ИТ, туризм, спорт, математика. Стоимость перевода: -англ/рус - от 6$ за 1800 знаков с пробелами -рус/анг - от 8$ за 1800 знаков с пробелами Оплата электронными деньгами или банковским переводом. Точный и полный перевод, выполненный с любовью к своей работе!
Программист, менеджер проектов, технический лидер
Студент 4го курса НИУ МИЭТ, окончил курсы референтов-переводчиков.
Учился на инженера в области криогеники и дизайнера в области авиации, работал менеджером проектов, тестером, обслуживал интернет-магазины, писал технические задания, переводил с английского на русский и обратно, занимался веб-аналитикой.
Трудолюбивый студент.
Рисую в основном вектор. Разрабатываю логотипы, персонажей и т.п.
Работа по предоплате в 50% Оплата на WebMoney
Работаю в выходные дни, праздничные дни. Выполняю срочные переводы (включая работу по ночам). Стоимость: от 150 рублей за 1000 символов с пробелами (в зависимости от срочности, сложности и объема текста). Резюме (на Google Docs). Примеры выполненных работ (на Google Docs).
Ответственность, исполнительность, строгое соблюдение сроков сдачи работ
Специализируюсь на разработке мобильных приложений для iOS, Android а так же сопутствующих web-серверов. Опыт - более 3х лет.Эксперт в архитектуре ПО. Легко перевожу описание продукта на технический уровень.Всегда беру на себя ответственность за слова и действия, по-этому есть хороший опыт решения как технических, так и управленческих проблем на проекте.
Технический директор/главный девелопер в http://edgecustom.com.auБерусь только за интересные проекты.Живу в Сиднее. Мобилен для особо важных проектов.В принципе, для бо́льших проектов есть дизайнеры, девелоперы, есть редакторы/копирайтеры на английском.Большой опыт в разработке цифровых публикаций, используя Adobe DPS.
Окончила Белорусский Государственный Университет по специальности восточная (китайская) филология, переводчик. Владею также английским и испанским языками.
Написание текстов. Переводы текстов и веб-сайтов с английского и на английский. Разработка сайтов на html.
В 2010 году окончил университет с отличием (Московский Государственный Университет Приборостроения и Информатики, Вычислительные машины, системы, комплексы и сети). За время учебы в университете участвовал на научно-практических конференциях и конкурсах. Имею две публикации в "межвузовских сборниках научных трудов".В 2004 выполнил норматив КМС по дзюдо. Русский — родной Английский — читаю профессиональную литературу
Студентка филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Умею четко, грамотно и доступно для читателя формулировать мысли, писать тексты в разных стилях и тематиках. В работе стараюсь проявлять фантазию.
аспирант
БашГу, физический факультет, магистр физики+доп обучение переводчика технического английского, опыт работы инженером иностранной компании (4года) и аналитиком
Переводы текстов с английского на русский
Владею 3 языками помимо русского (английский, немецкий, испанский). Грамотный русский язык (как с точки зрения лексики, так и грамматики). Увлекаюсь компьютерными играми, такими как MOBA, MMORPG, RTS. Имеется опыт онлайн-комментаторской деятельности (starcraft 2). Любую дополнительную и интересующую именно Вас информацию я с радостью предоставлю Вам в личной беседе.
Перевод ENG>RU/UKR, RUS/UKR>UKR/RUS: - спецификации, инструкции по эксплуатации, ремонту и обслуживанию; - документация в области финансов, юридичекие документы; - переписка, переговоры, контракты, аккредитивы, банковские гарантии и т.п. Перевод ENG>RU, ENG>UKR художественных текстов (проза).