
Работаю в веб-студии №1 в Казахстане, отличное знание русского, английского, HTML5/CSS3, Joomla/WP, люблю копирайтинг / рерайтинг, уверенно владею after effect, premiere pro, photoshop.
Работаю в веб-студии №1 в Казахстане, отличное знание русского, английского, HTML5/CSS3, Joomla/WP, люблю копирайтинг / рерайтинг, уверенно владею after effect, premiere pro, photoshop.
Разработка проектов "под ключ" и "с нуля". Доработка сайтов на базе популярных фреймворков и cms. Основное направление - разработка и модернизация интернет-магазинов(с Битрикс не работал).
Студент 2-го курса БГУИР
copyright, reright, translation, project management
Обо мне: Меня зовут Руслан Мартынов. Мне 22 года (почти 23). Проживаю в далёком уголке России - Владивостоке. Разработкой начал заниматься в 16 лет. Моя работа - моё хобби. Навыки: HTML/CSS (7 лет опыта) HTML5 (Jade), CSS3, SVG, Canvas2DКроссбраузерная вёрстка (IE9+)Адаптивная и резиновая вёрстка под любые устройстваСемантика и микроразметкаSaSS/SCSS препроцессинг (+Compass)BEM методологияJavaScript (7 лет опыта)Vanila JS (Native)ES6/BabelNodeJSjQueryReact (+Redux/MobX)PHP [5.6, 7] (средние...
Организованная и исполнительная,готова к выполнению именно вашего заказа!
5 лет опыта перевода текстов с/на языки: — русский; — украинский; — английский; А также перевод резюме, официальных писем, программ, сайтов и тд. Гарантирую: — Качественное выполнение работы в срок; — Обратную связь в течение рабочего дня; — Адекватное отношение; Спасибо:)
Опыт работы с техническими переводами более 3-х лет. Возможность делать литературные переводы. Переводы резюме
студентка 4го курса НТУУ КПИ по специальности информационно-телекоммуникационные сети
Копирайтер, занята на соседней бирже. Более 1000 выполненных работ говорят о моей ответственности, а похвалы заказчиков - о моих способностях. Знаю все о сео-продвижении, отлично выходят статьи для главных страниц, а женская тематика - самая любимая. Портфолио имеется)
Письменный переводчик ENG-RUS-ENG. Кроме того, практикую перевод с немецкого на русский язык. Образование высшее, с отличием закончила УРФУ им. Б.Н.Ельцина. Квалификация: Лингвист-переводчик. Специализация: Устный и письменный перевод в сфере внешнеэкономической деятельности. Изучаю английский язык более 15 лет, немецкий – более 5 лет; закончила лингвистическую гимназию. Опыт работы свыше 3ёх лет. В данный момент работаю переводчиком на крупном...
Закончил МФТИ по специальности прикладная математика и физика. Занимаюсь техническими переводами с английского технических статей и журналов. PME по управлению проектами, стандарт PMI-PMBOOK.
В данный момент являюсь студентом 5 курса специальности "Автомобильные дороги и аэродромы". Начиная с 3-го курса совмещаю учебу и проектирование. Английский язык - мое хобби. Занял второе место по переводу технического текста.
Грамотно пишу тексты и грамотно их редактирую.
Перевод текстов технической тематики, в основном по направлениям: промышленность, производство. Работа с чертежами в Autocad, корректировка, создание 3D моделей. Импорт оборудования из Европы, подбор и поиск оборудования для пищевой промышленности, ритейла и Horeca.
Занимаюсь копирайтингом более 4-х лет. Пишу статьи на самую различную тематику, выполняю работу быстро и качественно. По образованию журналист.
Начинающий рерайтер
Creative Direction Design HTML/CSS
Выполняю заказы быстро и качественно.
Переводчик и копирайтер, автор статей на туристическую тематику. В последние 2 года работала в компании Островок.ру, где основными обязанностями были: ведение блога (написание текстов на туристическую тематику, взаимодействие с авторами), создание описаний отелей, городов и стран, перевод сайт www.ostrovok.ru с русского на английский язык.
Рерайт, переводы с английского и на него с русского.
123
Разработчик сайтов, программист. Администрирование серверов, установка и конфигурация unix систем и приложений. -------------------------------------------------- Закончил ЕГУ (ф-т информационные тезнологии), БАТУ (ф-т эуономики и предпринимательства). Родом из Беларуси. -------------------------------------------------- Коммуникативный и усердный, не ленюсь работать и я довожу дело до конца хоть даже для этого нужно сверхурочное время. Легко вливаюсь в...
В 1995 Закончила переводческий факультет МГЛУ им. М. Тореза, английский, итальянский свободные. Работала переводчиком, но в основном работала в области корпоративных продаж в крупных международных компаниях. Сейчас меняю сферу деятельности, временно работаю дома. Занималась копирайтингом, рерайтингом, абсолютная грамотность, чувство стиля.
Senior Web-developer Технологии и инструменты: PHP - ООП, версии - 5.3+, 7.0, 7.1 БД: MySQL Фреймворки: Yii 1.x, Yii 2 JS: jQuery Верстка: HTML5, CSS3, responsive Прочие инструменты: Memcached, Redis, Sphinx