
Перево
Перево
Выполняю заказы по копирайтингу\рерайтингу, художественным и техническим (IT, комп.техника) переводам и расшифровке аудио- и видеофайлов. Работаю с французским, английским и немецким языками.
Здравствуйте! Предлагаю свои услуги по верстке, порезке сайтов, также есть человек, который поможет Вам разработать веб-дизайн при необходимости. Что я умею: Качество и внимание к деталям Задание будет выполнено качественно с учетом Ваших пожеланий и с полной отдачей ✏ Знания HTML5/CSS3, Bootstrap, FlexBox, Adobe Photoshop, GIT, CSS - анимации ✏ Верстка с использованием SASS,...
Предлагаю Вашему вниманию услуги: - дизайн/вёрстка полиграфической продукции (брошюры, буклеты, мануалы, инструкции, книги, презентации, КП); - разработка презентаций, коммерческих предложений; - письменный перевод с английского, немецкого и итальянского на русский/украинский (техническая, юридическая и общая тематика); - анимация и конвертация в видео готовых графических презентаций; - разработка логотипов, визиток; - веб-дизайн; - монтаж видео. Работаю в следующем ПО: Adobe Photoshop; Adobe...
Привет! Я профессиональный переводчик. Делаю качественный перевод документов и текстов любого характера и объёма. Имею большой опыт перевода текстов разных тематик (юриспруденция, нефтегазовая промышленность, с/х оборудование, электроснабжение, косметология, виноделие, инструкции по эксплуатации). К своему делу отношусь с большой ответственностью, поэтому всегда соблюдаю сроки, делаю правильный подбор специальных терминов и сохраняю их единообразие. На меня можно положиться, в случае если...
Имею 2 высших образования. Опыт профессиональных переводов с/на английский язык - 3 года. Опыт написания студенческих работ - более 5 лет. Имеется опыт написания научных статей и иных научных исследований. Профиль основной деятельности- экспортно-импортные операции. Исполнительный, ответственный, внимательный к деталям. Соблюдаю оговоренные сроки выполнения работ.
Знаете ли Вы английский так, как знаю его я?! :) По-настоящему профессиональный, безупречно точный и грамотный перевод! Мои расценки полностью соответствуют квалификации и предлагаемому качеству перевода – от 350 до 500 рублей за 1000 знаков с пробелами исходного текста в зависимости от тематики, срочности и объемов. Высшее лингвистическое образование, полученное в одном из ведущих и наиболее престижных специализированных вузов страны. Более чем 20-летний опыт переводческой...
Работаю с письменными переводами направления EN-RU в течение 4 лет, обладаю высшим экономическим образованием. Предпочтительные тематики: экономика, IT, веб-разработка, локализация игр и ПО. Также выполняю художественные переводы и переводы общей тематики. На среднем уровне знаю HTML/CSS, активно осваиваю JS и Python.
Основатель и руководитель компании brandymint.ru. Компания занимается: Разработкой fullstack веб-приложений на Ruby (Sinatra/Ruby On Rails) и NodeJS. Созданием SPA (frontend приложений и виджетов) JavaScript (CoffeeScript, Backbone, Marionette, jQuery). Разработка мобильных приложений: Нативных под iOS (objective-c) и Android (java) Кросс-платформенных приложений (iOS, Android, Windows Phone) на Phonegap/Cordova. Кросс-платформенных приложений на C++ (QT mobile). Рефакторитнг,...
Английский язык – письменный и разговорный – продвинутый уровень, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка, работа переводчиком на Олимпиаде в Сочи. Объем письменного перевода до 8 печатных листов в день. О себе:Коммуникабельный, хорошо работаю как в команде, так и самостоятельно. Грамотная, красивая речь. Целеустремлённый, исполнительный, заинтересован в иностранных языках и культурах.
Есть опыт перевода текстов для передач о путешествиях с немецкого на русский. Опыт перевода научных статей с русского на английский и немецкий и наоборот. Есть опыт синхронного перевода.
Компетенции: Устный перевод на переговорах, в Skype, на конференциях, презентациях, и частных встречахОзвучка рекламных и обучающих видео на русском и английском языке (родной американский акцент, примеры работ в портфолио)Представительство на конференциях, выступления и презентации со сцены на английском языке.Письменный перевод с вычиткой профессиональными американскими редакторамиКонтакты: SKYPE: dimzoner2009 Telegram: dimzonerEmail: dimson2011@gmail.com Телефон: +7 926 55 111 86
Студентка 3 курса Балтийского Федерального Университета им. Иммануила Канта, направление "Лингвистика", профиль "Перевод и переводоведение". Ориентируюсь на результат, успешно планирую и организую трудовую деятельность, с удовольствием работаю с людьми и в команде. Своими сильными качествами считаю свободное владение английским языком, грамотную речь и письмо, скорость выполнения поставленных задач.
Ответственный, коммуникабеный, быстро осваиваю новые сферы деятельности, имею навыки в организации людей для какого-либо проекта или другой деятельности
Изучаю английский уже около 7 лет с репетитором и самостоятельно, поэтому хорошо владею разными лексическими и грамматическими структурами. Есть опыт общения с иностранцами. Собираюсь поступать в ВУЗ на переводчика, закончила школу на отлично. Хотелось бы заработать денег. Всегда вкладываю много усилий в работу, отношусь ответственно к заданиям и стараюсь выполнять всё качественно.
Изучаю английский 11й год, регулярно общаюсь с иностранцами, письменный английский практикую ежедневно. Так же прочие работы с английским - составить текст, проверить на граммотность
Переводчик-фрилансер с 2007 года, работаю с английским и французским языками в обе стороны. Работала штатно с юридическими и ИТ-переводами (Дювернуа Лигал, Яндекс.Деньги), а также в сфере интеллектуальной собственности (ВОИС). Жила год во Франции, год в Швейцарии. Как фрилансер чаще всего работаю с тематиками: медицина, техника, юриспруденция, ИТ, субтитры к видео, нефть и газ, технологии. Пользуюсь MemoQ, Trados, Memsource и другими «кошками».
Владею английским языком на уровне C1. Быстро и качественно выполню ваш заказ.
Историческое и переводческое образование, отличные навыки письменного перевода, опыт работы в сфере туризма и экскурсоведения, стажировка в компании по продаже медицинского оборудования (письменный перевод), отличное знание медицинской терминологии (опыт работы в медицинском учреждении)
Я закончила МГЛУ по специальности межкультурные коммуникации (туризм), затем 2 года работала преподавателем английского и испанского языков. Во время учёбы в университете активно занималась переводческой деятельностью. Владею английским на уровне С1 и испанским - на уровне В2. Уверенный пользователь Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Movie Maker.
Осуществляю перевод письменный\устный, считаю главным достижением в данной сфере - опыт в переводе бывшего заместителя Генерального Секретаря ООН
Опыт работы 2 года
Я являюсь студентом 3 курса специальности перевод и переводоведение. Обладаю навыками устного и письменного перевода категории Английский язык. Знание языка уровень C1. Работаю как с профилем литературного, так и технического перевода. Второе направление - русский язык, обладаю навыками написания сценариев, корректорской работы и др. Ранее работал в сфере перевода на фрилансе, так и на курсах преподавателем английского языка.
Привет! Меня зовут Анна. Обожаю прогулки по лесу, собак и вкусный кофе. Ну и, конечно, обожаю ЯЗЫКИ. Я закончила Лингвистический университет, училась в Германии (международный бизнес и ведение переговоров в межкультурной среде), работала больше года в Китае. Говорю на английском, немецком, китайском языках. Опыт работы с текстами → более 4х лет. Опыт работы переводчиком.Есть опыт работы как с художественной, так и научной и технической литературой; Работаю по предоплате (включая...
О себе, -Начинающий специалист в Java разработке,стек(Spring, java FX, PostgreSQL) с дальнейшим развитием. -Имеется опыт разработки скриптов для MT4 на MQL4. -Имеются навыки аналитического анализа. В основном связанных с аналитикой процессов на финансовых рынках. -Письменный и технический английский уровень intermediate.