Англо-русский перевод (ИТ)
4 руб.
Обычно над переводом работает команда: переводчик, редактор. Оба специализируются в ИТ. Поскольку я отвечаю за качество перевода, то обычно выступаю выступаю в качестве проектного редактора (читаю за переводчиком), либо выпускающего редактора (читаю за проектным редактором, перед сдачей клиенту).
При работе над незнакомыми для нас продуктом или технологией возможно потребуется дополнительное время на изучение предмета (устройства, механизмов, процессов и т. п.). Также возможно будем задавать вопросы клиенту.
Тариф указан за слово, подсчет по оригиналу. Набор и верстка оплачиваются отдельно.
При работе над незнакомыми для нас продуктом или технологией возможно потребуется дополнительное время на изучение предмета (устройства, механизмов, процессов и т. п.). Также возможно будем задавать вопросы клиенту.
Тариф указан за слово, подсчет по оригиналу. Набор и верстка оплачиваются отдельно.
Поделиться
- Примеры работ
-
Англо-русский перевод буклета по ИБ-продукту, с форматированиемАнгло-русский перевод буклета по ИБ-продукту, с версткойАнгло-русский перевод стандарта PCI DSS (2.0, 3.0)Англо-русский перевод ИТ-книгиАнгло-русский перевод и верстка брошюры на ИТ-продуктАнгло-русский перевод буклета по ИБ-продукту, с версткойАнгло-русский перевод рук-ва (управление инцидентами), без верстки