![Avatar r50 a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1](/assets/default/users/avatar_r50-a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1.png)
Перехожу из сферы HR в сферу разработки и написания документации. Имею филологическое образование и опыт написания научных статей и гайдов. Готова работать за опыт.
Перехожу из сферы HR в сферу разработки и написания документации. Имею филологическое образование и опыт написания научных статей и гайдов. Готова работать за опыт.
Перевожу с английского и на английский с 1998 г, редактирую с 2006 г., преимущественно ИТ/ИБ и медицинский контент. В прошлом сисадмин и сетевой инженер. Транскрибирую и готовлю субтитры для аудио- и видеоматериалов (в т.ч. и на английском). Эпизодически составляю технические и должностные инструкции, коммерческие предложения, буклеты, пишу статьи. Знаком с MS Office, GitHub/BitBucket, MarkDown, знаком с VB и Python (пишу скрипты для автоматизации своей работы)
Проектирование любого уровня сложности. Жесткое соблюдение заранее установленных сроков, адекватная стоимость работы. – проектирование интерфейсов сайтов, мобильных и десктоп приложений – написание технической документации к проектам – разработка динамических и псевдодинамических прототипов – поддержка спроектированных интерфейсов на этапе разработки – юзабилити анализ интерфейсов
30 лет, не женат. Живу в Москве. Имею высшее техническое образование по специальности Автоматизация тех. процессов (МГТУ Станкин), дополнительное к высшему по специальности переводчик (англ. язык). Сейчас учусь в магистратуре ВШЭ по специальности бизнес-информатика.Несколько лет назад фрилансил как переводчик, переводил с английского книгу по работе в Excel и файл справки для Windows Vista. Имею 9 лет опыта работы техническим писателем в различных IT-компаниях. Сейчас решил отойти от...