- Обо мне
-
- Стоимость работы:
- от 500 руб. за час
- Профессиональный опыт:
- более трех лет
- Форма собственности:
- Физ. лицо
- Способы оплаты:
- наличный расчёт, безналичный расчёт
Я 2 года работала лингвистом в студии переводов "Eclectic Translations".
Мои обязанности и достижения:
Транскрипция, субтитрирование корпоративных видео, полнометражных фильмов и сериалов (Анна Каренина, Матильда, Нелюбовь, Война Анны, Довлатов и др.), короткого метра, мультиков (Смешарики, Малошарики, Динозавр Рики, Джинглики, Роландо Локомотов и др.).
На майских праздниках 2018 года я буквально "вытащила" проект к/ф Лето. Сроки "горели", нам нужно было отправлять его клиентам для подачи на Каннский кинофестиваль. Скорость работы и кураж помогли закончить мне его вовремя!
Обучение новых сотрудников.
Перевод и редактура монтажных листов, маркетинговых текстов.
Создание глоссариев, инструкций.
Редактирование звуковых дорожек (для мультфильмов и игр на мобильных телефонах).
Монтаж видео.
Организация работы производственного отдела.
Общение с клиентами по телефону (холодные и горячие звонки), e-mail и лично.
Я несколько раз была выбрана для презентации нашей компании на крупных мероприятиях, конференциях (например, на Конгрессно-выставочном бюро Санкт-Петербурга).
Навык продаж. Для меня было рекордом позвонить 42-ум незнакомым людям за один день! Некоторые из них стали нашими клиентами. Мне кажется, что для человека, в чьи прямые обязанности привлечение новых клиентов не входит, это очень хороший результат.
- Отзывы
Нет отзывов