![R50 f975e9a56ea006f20be395cc97d59c7d](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/59/598/598075/r50_f975e9a56ea006f20be395cc97d59c7d.jpg)
Дизайн, перевод, журналистика
Дизайн, перевод, журналистика
Здравствуйте, меня зовут Артур, я специалист в области IT с высшим образованием. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Чем я занимаюсь и что я умею? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Творческая и одновременно ответственная личность - два в одном. Владею английским (уровень Upper-Intermediate), а так же немецким языками (DSD C1) Я сочетаю в себе навыки системного...
Опыт работы руководителем проектов разработки мобильных приложений и веб-ресурсов более 7 лет. Реализация проектов в различных сферах: телеком,финансовый сектор, интернет и мобильная коммерция, контент-приложения, новостные ресурсы и программы, развлекательные приложения, игровые приложения и др.Выполнение проектов для крупных заказчиков - коммерческих и государственных, в том числе с крупными бюджетамиПолный цикл разработки проекта - общение с заказчиком, получение и преобразование...
Перевод технической литературы нем. - рус. - нем.
В совершенстве владею немецким языком, имею сертификат ÖSD C1. Есть опыт работы в Customer Service в Германии.
Я окончила факультет международной журналистики МГИМО по специальности журналист-международник со знанием иностранных языков (английский, немецкий, испанский), специализация — телевизионная журналистика. Работала в англоязычной редакции телеканала Russia Today — подготавливала то, что говорят ведущие в выпуске новостей, подстраховывала через наушник во время прямого эфира, монтировала и озвучивала ролики для эфира и для сайта. Сопровождала групповые путешествия через всю Америку — с Севера на Юг...
Добрый день! Меня зовут Владимир. Я — веб-дизайнер. На мой взгляд, главное качество хорошей работы - это умение понимать реальную задачу и подбирать самое оптимальное решение. Креативен и всегда подхожу к ситуации с нестандартной стороны. Я ценю ваше время, поэтому моя работа не заставит себя долго ждать. Что я умею: - UI/UX архитектура - Скетчинг и прототипирование - Material & Apple & Fluent Design - Типографика - Логотипы, баннеры, визитки - Landing Page (полный цикл работ) - Дизайн...
Родом из Свердловска. Две трети жизни - там, треть - в США, плюс помаленьку в разных иных местах. Пятнадцать лет стажа - от виндового эникейства до фриланс-консультанта. Всего помаленьку, углубляюсь скорее в серверные проекты и нестандартные решения. Вебом и модными новыми технологиями не увлекся пока.
Я работаю переводчиком более 5 лет. С отличием окончила Кемеровский госуниверситет по специальности "Лингвист-переводчик". Работала с разными тематиками и для разных организаций, в том числе для ООО "ХАБР". Рабочие иностранные языки: английский (С1/С2), немецкий (В2), нидерландский (В2), итальянский (В1). Быстро и качественно выполняю работу. В сутки могу качественно перевести до 10-15 страниц в зависимости от срочности работы. Также занимаюсь редактурой готовых текстов и копирайтингом.
Занимаюсь переводом текстов. Владение языками: немецкий, английский
Практикующий переводчик, в основном технические тексты. Имею опыт переводов в IT-сфере, электротехнике (инструкции, сопутствующая документация), деревообработка, деловая переписка. Так же устный последовательный перевод (в том числе телефонные переговоры).
Напишу кейс, SEO-материал или продающий текст, помогу разработать контент для сайта, напишу новости, аналитические статьи, сделаю перевод английский-русский или русский-английский, напишу техническую документацию к продукту. Опыт работы: ZOOM.CNews Внештатный автор текстов октябрь 2018 - настоящее время Москва, Россия - Написание оригинальных статей по заданным темам (гаджеты, современные технологии). Примеры работ - в портфолио. CHIP Редактор интернет-сайта март 2018 – настоящее время...
Успешно сотрудничаю в области переводов текстов в парах английский-русский, немецкий-русский. Есть опыт работы дистанционно с городами Калининград, Южно-Сахалинск. Тематика переводов: научно-популярные, научные статьи, маркетинг, технический перевод, медицинский перевод, перевод сайтов, саморазвитие, мотивация, питание и диеты, деловая и личная переписка, поиск товаров в Интернет.
Всем здравствуйте! - Люблю делать дизайны - Обожаю делать дизайны сайтов особенно ЯРКИЕ И КРЕАТИВНЫЕ идеи! - Делаю так, чтобы вы сказали: "Мы хотим с тобой сотрудничать!" При разработке дизайна использую следующие инструменты: - Figma (современная замена фотошопу) - Adobe Photoshop CC 2019 - Google для поиска информации Как вы поняли из текста выше, я веб-дизайнер и frontend-разработчик, то есть могу и превратить свой макет в сайт на HTML5 И CSS3 + JS! МОИ НАВЫКИ: - Веб - дизайн (Flat,...
КубГУ,факультет романо-германской филологии,немецкий язык.опыт переводческой и преподавательской деятельности с 1991 года.тематика переводов любая,но наибольший опыт в медицинской сфере. Ответственная,исполнительная,за качество работы ручаюсь.уверенный пользователь РС.мобильна.
Приветствую Вас в моем профиле! Я выпускник лингвистического университета, студент-магистрант. Владею английским и немецким языками на уровне С1. Имею небольшой опыт переводов и транскрибации и ищу здесь способы для дальнейшего развития и заработка. Стоит отметить, что у меня много свободного времени для работы, а значит, я всегда на связи и быстро выполню Ваш заказ. Я исполнительна, аккуратна, грамотна и нацелена на успешное сотрудничество.
Технический перевод, юридический перевод, перевод всех трудностей! Я пишу: статьи, сообщения, рефераты, курсовые, диссертации и текстов любой тематики и сложности!
В настоящий момент развиваюсь как Junior QA Engineer, а по образованию переводчик (русский, английский, немецкий). Студентка 5-го курса переводческого факультета, имею опыт письменных и устных переводов.
Работаю с коммуникациями уже 4 года. На данный момент специалист по коммуникациям в Агентсве ООН по вопросам беженцев. До этого год жила в Индонезии работала креативным менеджером в туристической платформе Bali Bible. Языки: английский, русский, украинский, немецкий - свободное владение.
Бакалавр по специальности Лингвистика (Перевод и переводоведение). Рабочие языки: английский, немецкий, русский.
Опыт работы более 8 лет. Российские и зарубежные агентства, ведущие позиции в инхаусе, обучение за границей. Рекомендации, портфолио по запросу. Стоимость "за проект" - условная, обычно это стоимость аудита на создание небольшого сайта/либо аудита на исправление уже имеющегося среднего проекта. Свободный немецкий язык, английский на хорошем уровне. https://hh.ru/resume/89b7be4fff062db97c0039ed1f584...
Дата рождения: 29.06.1996 Город: Ташкент Моб. телефон: +998 91 3535396 E-mail: Program-wak@bk.ru , Ayibov9606@mail.ru Образование: 2012-2015 гг. Наманганская область Чуст Технический колледж специалист Оператор ПК Дополнительное образование: -Март 2016-2017 г. «Академия ШАГ» Курс «Программирование в C++», центр компьютерного обучения «Специалист», г. Москва -Март 2017 г. Курс «Программирование в Android, Java,...
Что касается вопроса построения карьеры, то хотелось бы отметить, что в моих долгосрочных планах профессионального развития стать бизнес-аналитиком. Почему? Потому, что очень сильно привлекает сфера IT, привлекает тем, что мне доставляет удовольствие, когда мои идеи или мысли воплощаются в электронном виде и становятся доступны людям по всему миру. Это прекрасная возможность, которую информационные технологии и интернет дают каждому человеку, и каждый может сделать эту сферу лучше. Но так как...
- Object Oriented PHP Developer (PHP7); - Over 7 years of web-development experience; - MySQL, Laravel, Yii Framework (Yii2), Symfony2 Framework, MVC, Git / Subversion toolset; - Fluent in UNIX / Linux, OS X operating environments; - Strong back end developer with wide skill set; - All polular CMS (Wordpress, Joomla, MODx, Drupal, OpenCart, Magento, Bitrix)