![R50 24338a6c8b412d9ad53a40bd40a3cc22](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/4/44/44462/r50_24338a6c8b412d9ad53a40bd40a3cc22.jpg)
Честный, ответственный, грамотный, адекватный.
Честный, ответственный, грамотный, адекватный.
-простой и глубокий рерайтинг -опыт работы с копирайтингом -написание статей -разработка и правка сценариев -написание статей на английском языке Вам срочно что-то нужно? - я к вашим услугам. Работа со сжатыми сроками. И помните: Быстро - не значит плохо.
Предлагаю услуги по разработке, сопровождению и продвижению сайтов на различных движках. Большой опыт в разработке под популярные CMS (Joomla, WordPress, DLE и др), также люблю ковыряться в самописах. Делаю парсеры цен, контента и заливаю полученный результат в ВМ заказчика. Берусь за мелкие проекты (переезды на другой хостинг, доработка или правка кода PHP+MySQL+HTML+CSS+JS+JQuery, создание семантического ядра). Работаю по часовой ставке 12$/час. Внимание уважаемые заказчики. 1. Я не...
Коротко обо мне В сфере SEO с 2007 года. Начинал как веб-мастер (шаблоны, правка верстки, поддержка сайтов), потом пришлось заняться и SEO, после чего я решил переквалифицироваться. За все время официальной работы в этой сфере я сменил всего 3 компании - в первой начал свой путь, потом меня переманили в ТОПовую компанию (она входила в ТОП-10 по Украине по SEO в 2010 - 2012 годах). Через год работы меня переманили назад в компанию, из которой я уволился, но уже на должность руководителя отдела...
Студент-магистр. Тема бакалавр диплома: Архитектура и алгоритмы обучения нейронных сетей. Практическая реализация: однослойная н.с. для распознавания цифр на языке Java. На основной работе (в НИИ) разрабатываю систему контроля качества работы. Писать лучше в ICQ
Окончила школу с углубленным изучением английского языка 1986-96 г. Выпускница факультета иностранных языков КГУ 2001 г. Защита на отлично диплома "Стилистические особенности синонимов в оригинале и переводах романа С. Моэма "Луна и Грош"." Свидетельство гида-переводчика 2001 г. Свидетельство переводчика технической литературы 2000 г. Прошла обучение по курсу "Машинопись, ведение деловой и научной корреспонденции на английском языке". 1999 г. Прошла обучение в 24 международном...
Редарктирую переводы на русский язык. Перевожу с русского на грамотный русский. Работаю с играми, самиздатом и мангой. Я верю, что любой текст, с которым будут иметь дело люди, обязан быть грамотным - потому что из самых разных текстов, пусть это даже вывески или титры, которые "никто не читает", люди усваивают родную речь. А речь - это основа для развития мыслительных способностей человека. Каждый, кто что-то пишет, переводит или просто предлагает прочесть, отвечает за качество своего текста и...