![Avatar r50 a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1](/assets/default/users/avatar_r50-a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1.png)
Веселый и добрый парень. Студент на факультете ИТ ( Информационные технологии ).Знаю html/css, верстаю под Joomla, WordPress,DLE.Перевожу текста с английского на русский.
Веселый и добрый парень. Студент на факультете ИТ ( Информационные технологии ).Знаю html/css, верстаю под Joomla, WordPress,DLE.Перевожу текста с английского на русский.
Филолог русского языка. В совершенстве владею английским.Большой опыт в написании текстов на тему кино, музыки, моды.Люблю брать интервью и редактировать тексты.
Человек,который любит писать,сочинять,придумывать,и делает это красиво,по нормам литературного русского языка
Ответственна, исполнительна, аккуратна, добросовестна
Свободное владение ПК и офисным ПО, отличное знание русского языка, грамотное написание текстов.
geek, жительница Интернета, в прошлом - журналист и редактор, пишу без ошибок, люблю людей. Портфолио: https://drive.google.com/open?id=0B2b9D5adsU-BdmZxdUJjQm5NQzA
Специалист широкого профиля, технический склад ума, развитая логика. Опыт в верстке, тестировании, администрировании и SEO. Знание технического английского.
Руководитель PR-службы инвестиционной компании, опыт работы в качестве копирайтера с 2006 года (портфолио по запросу).
Занимаюсь копирайтингом, рерайтингом и переводами текстов с английского языка.
Дмитрий, высшее техническое Перевожу с английского, испанского, немецкого (технические, художественные переводы, переводы различных договоров) на русский Опыт работы - более 5 лет
Инженер-электроник. В свободное время могу заниматься рерайтом, переводом текстов с английского языка. Есть опыт наполнения сайта интернет-магазина косметики.
Занимаюсь разработкой приложений под Android. Имею полгода опыта работы в крупной организации по разработке софта.
Недавно зарегистрирован на freelansim.ru, однако за все время фриланса неплохо показал себя в осуществлении переводов, написании текстов, копирайте и рерайте. Качественно и недорого.
Я люблю свою работу, я просто обожаю её. Особенно я люблю переводить тексты на английский и испанский языки, писать тексты или авторские статьи с нуля на английском и испанском, но также не чураюсь рерайтинга. Я – тот человек, который сможет сделать из любого текста конфетку. Моя профилирующая тематика – деловой английский язык, хотя работал я и с множеством других тематик. Посмотрим же, что я умею. На данный момент я перевёл, отрерайтил и написал больше: 1 миллиона символов по...
Native English speaker from USA. Russian to English translator and English as a Second Language Teacher. Носитель английского языка из США. Переводчик русского на английский и преподаватель английского языка.
Добрый день! Я копирайтер и рерайтер с большим опытом написания как SEO, так и простых текстов. Кроме того, занимаюсь переводами с английского на русский и наоборот, получаю высшее филологическое образование со специализацией "переводчик". На среднем уровне владею немецким и испанским, родные языки - украинский и русский. С удовольствием возьмусь за ваши интересные проекты, с не меньшим удовольствием превращу ваш неинтересный проект в яркий и, что важно, продающий.
Автор романов и переводчик английских статей на русский язык с адаптацией. Помимо этого, занимаюсь написанием статей на заказ (в т.ч. и продающих) и делаю рерайтинг текстов с высокой степенью уникальности. Всегда соблюдаю оговоренные заранее сроки сдачи работы.
Серьезно отношусь к словам, люблю загадки, океан, путешествовать, узнавать новое и анализировать информацию. Опыт работы в большей степени связан с маркетингом и рекламой в печатных изданиях. Как фрилансер работаю около полутора лет, преимущественно веду постоянные проекты. Придирчива к конечному результату, всегда довожу работу до конца. Наиболее знакомые темы: полиграфия (в том числе технологии печати и оборудование), мода, климатическая и бытовая техника, строительство и ремонт, здоровый...
Знание английского и русского языков, Творческий подход к работе, Качество.
2009 г. – ОГУ, перевод и переводоведение 2009 г. – ОГУ, преподаватель английского и немецкого языков. 2002-2003 г.- курсы технического переводчика английского языка (наличие удостоверения). 2002-2003 г. – курсы делового английского языка (наличие удостоверения). 2007-2008 г. – курсы немецкого языка DSH (наличие сертификата, http: // www.osu.ru/news/3244). Февраль, 2010г. – тренинг для учителей и преподавателей, проводимый преподавателем Oxford University Press,...
4+ years of experience in translating.Translating articles, bios, surveys, blog posts, books. Some formal info:http://www.linkedin.com/in/tatyanabarinova Some informal info: i do lomography, postcrossing and make something cool everyday. Ask me personally for more info.