![R50 fcc2e0a06b14c062bcd2655d169271f5](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/4/49/49514/r50_fcc2e0a06b14c062bcd2655d169271f5.jpg)
Студентка 5 курса,юридического факультета
Студентка 5 курса,юридического факультета
Ответственность, исполнительность, строгое соблюдение сроков сдачи работ
Юрист по образованию. Опыт копирайтинга. Учу C#.
Переводчик (английский язык), кандидат исторических наук, высокая степень грамотности, владение русским литературным, публицистическим и научным слогом.
Основная часть проектов, мной выполненых - программирование IT, чаще всего на PHP, MySQL. Имею опыт работы с Joomla, jquery. Более "в свободное время" немало интересовался Flash - ActionScript 3.0, и комплексными (более чем, прелести интерфейса веб-сайта и "стыкующими" с серверной частью) конструкциями на JScript. Хорошо знаю английский язык и, по характеру я, скажу так - "разговорчив," в том смысле, что при надобности переводимое описание товара из полутора строк вполне может превратиться в...
Написание текстов. Переводы текстов и веб-сайтов с английского и на английский. Разработка сайтов на html.
Переводчик-ИП, общий стаж переводческой деятельности - около 10 лет. Обратившись, вы получаете грамотный, качественный, легкочитаемый перевод. Рабочий язык - английский. Специализация: IT, маркетинг/менеджмент, электротехника. Ряд других специализаций - по запросу
В 2010 году окончил университет с отличием (Московский Государственный Университет Приборостроения и Информатики, Вычислительные машины, системы, комплексы и сети). За время учебы в университете участвовал на научно-практических конференциях и конкурсах. Имею две публикации в "межвузовских сборниках научных трудов".В 2004 выполнил норматив КМС по дзюдо. Русский — родной Английский — читаю профессиональную литературу
Внимание к мелочам и соблюдению сроков проекта. Переводы: Деловая переписка. Юридическая тематика. Американский английский. 19 лет в США. Образование: - Московский Лингвистический Университет (Институт Иностранных Языков им. Мориса Тореза) - Seton Hall School of Law - University of San Francisco/Certificate in Internet Marketing Опыт преподавания английского и русского через Skype. Корректирование/редактура Отредактирую текст, чтобы он звучал естественно...
Профессиональный перевод технической документации и других специализированный текстов в языковой паре АНГЛИЙСКИЙ - РУССКИЙ. • IT • Локализация игр • Перевод инструкций • Перевод деловой и проч. переписки • Литературный перевод • Тематики: юриспруденция, технические тексты, общая медицина, офтальмология, хирургия, пивоварение, гуманитарные науки, музыка. • высшее филологическое образование • языковая практика зарубежом • практикующий переводчик...
Амбициозен, знаю английский, сотрудничаю с американскими дизайнерами и программистами, могу выполнить комплекс услуг по разработке сайта с 0 до бешеной популярности :)
Работаю 5 лет инженером-конструктором на заводе. Люблю английский язык. Люблю качественную электронную музыку. Трудолюбив и ответственен.
Начинающий фрилансер. Рада буду помочь.
Высшее образование: ОмГУ им. Ф.М. Достоевского. Факультет филологии и медиакоммуникаций. Филолог, преподаватель (специалист), 2006-2011г. Магистратура: ОмГУ им. Ф.М. Достоевского. Факультет филологии и медиакоммуникаций. Филолог (магистр), 2011-2013г. Дополнительное образование: Ин.яз Омск. Курсы английского языка, уровень pre-intermediate, продолжаю обучение.
Опыт работы и самостоятельной жизни в США, Флорида, Майами. Опыт учебы и работы и обучения в Германии (английский язык)
Эксперт в UNIX-подобных системах, включая Linux, Solaris и SmartOS, автор двух книг, с удовольствием пишу интересные статьи и занимаюсь проверкой переводов (научное редактирование) как книг, так и интерфейсов программ.
Имею полное среднее образование, окончила школу с углубленным изучением английского языка. Опыт в переводах деловой переписки и технической документации. Много свободного времени позволяет мне полностью погрузиться в работу и выполнять ее с удовольствием.
.
Грамотный и ответственный разработчик с большим и разнообразным опытом. Первая коммерческая разработка - прикладное ПО для терминалов экспресс-оплаты, написанное с нуля с использованием C++/Qt. В дальнейшем переключился на веб-разработку, работал над двумя проектами платежных систем (также для терминалов), писал скрипты для мониторинга и оповещения о событиях с терминалов, оптимизировал систему информационной смс-рассылки (веб-интерфейс к пакету smstools), разнообразные скрипты для...
Занимаюсь предметной фотосъёмкой и обработкой изображений. Обтравка, цветокоррекция, коллажирование, ретушь. Отдаю предпочтение интернет-магазинам. Возьмусь за 3d моделирование в Solid Edge. Осуществляю художественный перевод с английского.
Переводчик. Английский, немецкий. Техническая, экономическая, медицинская тематики.
Переводы текстов с английского на русский
Владею 3 языками помимо русского (английский, немецкий, испанский). Грамотный русский язык (как с точки зрения лексики, так и грамматики). Увлекаюсь компьютерными играми, такими как MOBA, MMORPG, RTS. Имеется опыт онлайн-комментаторской деятельности (starcraft 2). Любую дополнительную и интересующую именно Вас информацию я с радостью предоставлю Вам в личной беседе.
Профессиональный автор текстов, обозреватель, копирайтер. Опыт сотрудничества с крупными издательскими домами и онлайн-проектами. Статьи, обзоры, посты в блоги, маркетинговые и рекламные тексты. Свободный английский язык. Event-менеджер, ведущий мероприятий ИТ-тематики, докладчик.
Здравствуйте Меня зовут Вячеслав. С раннего детства притягивает к компьютерам. Всегда тянуло к прекрасному, поэтому выбрал для себя Вэб-дизайн. Работать предпочитаю на Mac OS X. Постоянно совершенстуюсь, изучаю новые технологии, программы, не останавливаюсь на достигнутом. Изучаю английский и немецкий. Сайты разрабатываю на HTML/HTML5 CSS/CSS3 и иногда PHP, Javascript, знаю их основы. Также изучаю Ruby on Rails. Стараюсь делать код максимально читаемым. Разрабатываю с душой, как для себя. ...