![R50 efb8e9b2ad2604f95657e97f798c1ef3](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/4/45/45012/r50_efb8e9b2ad2604f95657e97f798c1ef3.jpg)
Переводчик (английский язык), кандидат исторических наук, высокая степень грамотности, владение русским литературным, публицистическим и научным слогом.
Переводчик (английский язык), кандидат исторических наук, высокая степень грамотности, владение русским литературным, публицистическим и научным слогом.
Основная часть проектов, мной выполненых - программирование IT, чаще всего на PHP, MySQL. Имею опыт работы с Joomla, jquery. Более "в свободное время" немало интересовался Flash - ActionScript 3.0, и комплексными (более чем, прелести интерфейса веб-сайта и "стыкующими" с серверной частью) конструкциями на JScript. Хорошо знаю английский язык и, по характеру я, скажу так - "разговорчив," в том смысле, что при надобности переводимое описание товара из полутора строк вполне может превратиться в...
Написание текстов. Переводы текстов и веб-сайтов с английского и на английский. Разработка сайтов на html.
Контент-менеджмент, наполнение интернет-магазинов. Поиск и обработка информации, фото. Проставление тегов, базовое знание html. Копирайтинг, рерайтинг. Переводы с английского на русский/украинский языки. Близкие тематики: наука и техника, высокие технологии, сфера IT и т.п.
Перевожу все, что шевелится...
Переводчик-ИП, общий стаж переводческой деятельности - около 10 лет. Обратившись, вы получаете грамотный, качественный, легкочитаемый перевод. Рабочий язык - английский. Специализация: IT, маркетинг/менеджмент, электротехника. Ряд других специализаций - по запросу
В 2010 году окончил университет с отличием (Московский Государственный Университет Приборостроения и Информатики, Вычислительные машины, системы, комплексы и сети). За время учебы в университете участвовал на научно-практических конференциях и конкурсах. Имею две публикации в "межвузовских сборниках научных трудов".В 2004 выполнил норматив КМС по дзюдо. Русский — родной Английский — читаю профессиональную литературу
Внимание к мелочам и соблюдению сроков проекта. Переводы: Деловая переписка. Юридическая тематика. Американский английский. 19 лет в США. Образование: - Московский Лингвистический Университет (Институт Иностранных Языков им. Мориса Тореза) - Seton Hall School of Law - University of San Francisco/Certificate in Internet Marketing Опыт преподавания английского и русского через Skype. Корректирование/редактура Отредактирую текст, чтобы он звучал естественно...
Профессиональный перевод технической документации и других специализированный текстов в языковой паре АНГЛИЙСКИЙ - РУССКИЙ. • IT • Локализация игр • Перевод инструкций • Перевод деловой и проч. переписки • Литературный перевод • Тематики: юриспруденция, технические тексты, общая медицина, офтальмология, хирургия, пивоварение, гуманитарные науки, музыка. • высшее филологическое образование • языковая практика зарубежом • практикующий переводчик...
Амбициозен, знаю английский, сотрудничаю с американскими дизайнерами и программистами, могу выполнить комплекс услуг по разработке сайта с 0 до бешеной популярности :)
Работаю 5 лет инженером-конструктором на заводе. Люблю английский язык. Люблю качественную электронную музыку. Трудолюбив и ответственен.
Начинающий фрилансер. Рада буду помочь.
Опыт работы и самостоятельной жизни в США, Флорида, Майами. Опыт учебы и работы и обучения в Германии (английский язык)
Эксперт в UNIX-подобных системах, включая Linux, Solaris и SmartOS, автор двух книг, с удовольствием пишу интересные статьи и занимаюсь проверкой переводов (научное редактирование) как книг, так и интерфейсов программ.
два образования: технолог (полиграфия), редактор. Имею опыт работы как в полиграфической сфере (верстка, дизайн, препресс), так и в редактуре (редактирование, корректура, переводы различного рода текстов, в т. ч. технической и юридической документации). В работе внимательна и предпочитаю качество количеству,
Имею полное среднее образование, окончила школу с углубленным изучением английского языка. Опыт в переводах деловой переписки и технической документации. Много свободного времени позволяет мне полностью погрузиться в работу и выполнять ее с удовольствием.
.
Грамотный и ответственный разработчик с большим и разнообразным опытом. Первая коммерческая разработка - прикладное ПО для терминалов экспресс-оплаты, написанное с нуля с использованием C++/Qt. В дальнейшем переключился на веб-разработку, работал над двумя проектами платежных систем (также для терминалов), писал скрипты для мониторинга и оповещения о событиях с терминалов, оптимизировал систему информационной смс-рассылки (веб-интерфейс к пакету smstools), разнообразные скрипты для...
Занимаюсь предметной фотосъёмкой и обработкой изображений. Обтравка, цветокоррекция, коллажирование, ретушь. Отдаю предпочтение интернет-магазинам. Возьмусь за 3d моделирование в Solid Edge. Осуществляю художественный перевод с английского.
Переводчик. Английский, немецкий. Техническая, экономическая, медицинская тематики.
Переводы текстов с английского на русский
Владею 3 языками помимо русского (английский, немецкий, испанский). Грамотный русский язык (как с точки зрения лексики, так и грамматики). Увлекаюсь компьютерными играми, такими как MOBA, MMORPG, RTS. Имеется опыт онлайн-комментаторской деятельности (starcraft 2). Любую дополнительную и интересующую именно Вас информацию я с радостью предоставлю Вам в личной беседе.
Учусь с 2008г. в РосНоУ (Российский Новый Университет), г. Москва. Факультет информационных систем и компьютерных технологий. Специальность: IT-специалист. Обучалась в 2011г. в течении 6 мес. на курсах английского языка в "British Study Centres", г. Брайтон, Англия, а также 3 мес. в 2010г. на курсах английского в "English Learning Centre", г. Лимассол, Кипр.
Профессиональный автор текстов, обозреватель, копирайтер. Опыт сотрудничества с крупными издательскими домами и онлайн-проектами. Статьи, обзоры, посты в блоги, маркетинговые и рекламные тексты. Свободный английский язык. Event-менеджер, ведущий мероприятий ИТ-тематики, докладчик.
Я китаянка, носитель китайского языка. Выполняю переводы в направлении русский — китайский. Работы выполняю качественно и в срок. Переводчицей работаю давно. Беру на перевод с русского на китайский любой тематики. Если интересно, обращайтесь.