![R50 29ec7b6084d303773b5faa3f401d941b](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/2/27/27788/r50_29ec7b6084d303773b5faa3f401d941b.jpg)
Высшее техническое образование
Высшее техническое образование
Креативный подход, ответственность, качество работ. Стаж работы во фрилансе более 5 лет. Высшее техническое образование, свыше 16 лет в автомобильном транспорте, около 2000 завершенных проектов по текстовому заполнению сайтов.
Перевожу, редактирую переводы. Сильное чувство языка и стопроцентное слуховое восприятие английской речи. Угадываю австралийский акцент с трёх нот, то есть гласных. Отличаю шотландский акцент с пол пинка, то бишь согласной. В процессе сотрудничества с переводческими агентствами не раз приходилось работать под договором о неразглашении, переводя различную документацию и рекламные ролики для ещё неанонсированных продуктов известных зарубежных компаний. Имею опыт работы с бюджетными...
Дизайнер(Photoshop, CorelDraw, Gimp, InkScape, ) Рерайтинг статей, подготовка иллюстраций Знание языков: русский -отлично английский - отлично
http://vk.com/stanislav.tsaplev
ответственный, пунктуальный и отзывчивый
Пишу для Вас: - Тексты всех типов на веб-сайты и в буклеты; - Статьи в электронные и печатные СМИ; - Обзоры ПО, сервисов и технических новинок; - Новости и заметки на любые темы; - Радиообъявления, сценарии для видеороликов и игр; - Стихи, поэмы, поздравления, шутки, тосты; - Ваш вариант в ЛС! Разрабатываю для Вас: - Названия (неймы) любых реальных или сетевых проектов; - Слоганы с приятным звучанием и лаконичной структурой; -...
Имею опыт написание статей, рерайтинг, перевод текста с английского. Также свободно владею немецким языком
Диплом экономиста (2009) Магистратура по направлению "Диагностика бизнес-процессов и управленческой отчетности" (2013) Магистратура по направлению "Информационные системы и технологии" (2013) Excellent english
Ответственная, обязательная и творческая
Увлекаюсь программированием и администрированием с детства, знаю и люблю английский язык, так что у меня нет проблем ни переводами, ни с документацией.
С 2003 года по настоящее время - переводчик в иностранной компании, занимающейся медицинской техникой. Переводы пользовательских и сервисных мануалов, синхронный и последовательный перевод на выставках и конференциях, перевод и озвучка видеомануалов. Работа в основном удалённая, потому есть свободное время для других проектов.
Переводчик рабочей пары английский - русский (техническая сфера деятельности).
Образование: 1. Волгоградский государственный технический университет. Диплом магистра по специальности "Информатика и вычислительная техника" 2. Центр изучения иностранных языков "Reward". Курс английского языка уровня Intermediate. Опыт работы: 1. Системный аналитик в IT компании. Основные обязанности: разработка технической документации 2. Специалист технической поддержки пользователей. Основные обязанности: консультации пользователей, разработка ТЗ
Выпускник и сотрудник факультета иностранных языков НИ МГУ им. Н. П. Огарева
Написание контента для сайтов (рерайт/копирайт/перевод)
Образование: МГУ им. Ломоносова, журналистика Опыт работы: редактор программы на кабельном телевидении, районные газеты (корреспондент), менеджер в брендинговом агентстве. Хобби: чтение, рисование, цифровая фотография, путешествия. Ищу задачи, связанные с работой на компьютере (графика, написание текстов, мониторинг сайтов). Могу работать как фотокорреспондент. Рисую иллюстрации.
Более 5 лет работал в компании интренет-провайдере сетевым и системным администратором. Имею навыки настройки и обслуживания сетевых сервисов (DNS, DHCP, VPN, Apache 2 и множества других сервисов), настройки роутеров на базе Mikrotik RouterOS. Имею небольшой опыт в разработке приложений на базе Java, Delphi, PHP, Perl. Знаком с CMS Joomla, WordPress. Грамотность при написании статей или документации на русском языке. Знание английского языка на уровне разговорного, чтения технической...
Успешно веду свой маленький хостинговый бизнес в Англии. С удовольствием поучаствую в интересных новых проектах или возьму на поддержку уже существующие. Обширный опыт работы в хостинге, от реализации бизнес-логики до технической реализации в нескольких компаниях. Также имеется практический опыт проектирования, реализации и поддержки highload-проектов.
Опытный SCADA-программист, разработчик интерфейсов, грамотный системный администратор, Python/С-программист. Немецкий, английский язык - беглое чтение, перевод без словаря. Грамотный русский, опыт в разработке техдокументации, рерайтинге, копирайтинге
Рерайтер и создатель графических изображений с большим опытом работы.
Хороший опыт в сфере оформления технической докуметации, 2D чертежей и 3D модей (согласно ЕСКД), с возможностью визуализации. Помогу с обработкой аудио, растровой и векторной графики, офисных документов.
Я занимаюсь дизайном (преимущественно полиграфическим) и вёрсткой, но открыт для всех предложений. Люблю заниматься организацией информации в каталогах, когда-нибудь хочу разработать макет для журнала. Интересуюсь типографикой и пользовательскими интерфейсами.
Я выпускница Южного Федерального Университета в г.Таганроге по специальности Прикладная информатика в экономике. В данный момент живу и работаю в Краснодаре. Английский знаю очень хорошо, проводила в США каждый год по четыре месяца. Все время учусь новому, недавно сдала экзамены TOEFL и GMAT, просто так для интереса;) Недавно я работала переводчиком на международных соревнованиях EFPT Aqualeto Cup в Ейске, где в мои обязанности входили: последовательный перевод, написание отчетов на...
електоэнергетика, расчеты , схемы, создание музыки, миксов, диджеинг, фото, английский свободно