![Avatar r50 a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1](/assets/default/users/avatar_r50-a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1.png)
большой опыт работы с устными и письменными переводами, опыт работы в сфере IT
большой опыт работы с устными и письменными переводами, опыт работы в сфере IT
студентка 4 курса МГЛУ. Свободное владение английским и немецким языками. Большой опыт работы с письменными и устными переводами.
Программирование C#, Java. Верстка HTML, CSS. Технический англо-русский перевод. Графика Photoshop, 3D Studio MAX.
Высшее техническое образование
GodsOfContent -Тексты от дешевых до профессиональных. GodsOfContent-одна из самых удобных и быстрых бирж копирайтинга на сегодняшний день. Ежедневные проекты и лучшие авторы.
Креативный подход, ответственность, качество работ. Стаж работы во фрилансе более 5 лет. Высшее техническое образование, свыше 16 лет в автомобильном транспорте, около 2000 завершенных проектов по текстовому заполнению сайтов.
Перевожу, редактирую переводы. Сильное чувство языка и стопроцентное слуховое восприятие английской речи. Угадываю австралийский акцент с трёх нот, то есть гласных. Отличаю шотландский акцент с пол пинка, то бишь согласной. В процессе сотрудничества с переводческими агентствами не раз приходилось работать под договором о неразглашении, переводя различную документацию и рекламные ролики для ещё неанонсированных продуктов известных зарубежных компаний. Имею опыт работы с бюджетными...
Опытный копирайтер, контент-менеджер с филологическим и техническим образованием. Качественно и в срок выполню ваш заказ на: КОНТЕНТ-МЕНЕДЖМЕНТ наполнение сайтов и интернет-магазинов (CMS любой сложности); простановку мета-тегов; поиск информации в интернете, подготовку баз данных; постинг на различных ресурсах, размещение в каталогах. ТЕКСТЫ написание и рерайт статей, новостей, текстов для сайтов, в т. ч....
- высшее техническое образование(МИФИ,Кибернетика); - технический английский(upper-intermediate:чтение/письмо; pre-intermediate:разговорный); - знание и опыт применения OOP, SOLID; небольшой опыт c GOF Design Patterns, UML, BPMN; - знание и опыт Desktop-технологий (C#, WinForms; C++, Qt); - знание Web-технологий (HTML, CSS, XML, ASP.NET, JavaScript); - знание и опыт разработки баз данных (SQL Server, SQLite; ADO.NET, SQL, LINQ); - опыт разработки многопоточных (.NET,...
Дизайнер(Photoshop, CorelDraw, Gimp, InkScape, ) Рерайтинг статей, подготовка иллюстраций Знание языков: русский -отлично английский - отлично
http://vk.com/stanislav.tsaplev
ответственный, пунктуальный и отзывчивый
Пишу для Вас: - Тексты всех типов на веб-сайты и в буклеты; - Статьи в электронные и печатные СМИ; - Обзоры ПО, сервисов и технических новинок; - Новости и заметки на любые темы; - Радиообъявления, сценарии для видеороликов и игр; - Стихи, поэмы, поздравления, шутки, тосты; - Ваш вариант в ЛС! Разрабатываю для Вас: - Названия (неймы) любых реальных или сетевых проектов; - Слоганы с приятным звучанием и лаконичной структурой; -...
Умею просто и понятно объяснять сложные вещи
- Небольшие проекты в web использующие .Net платформу - Любая работа на клиентской стороне, т.е. с использованием html+javascript+css - Десктопные приложения на Windows Forms и WPF. - Переводы с английского на русский и наоборот
Работал январь 2012 — январь 2013 1 год Html-верстальщик (Полная занятость) Веб-агентство "Идеальный стиль", г. Барнаул. Разработка и продвижение сайтов. Должностные обязанности и достижения: Верстка с макетов, натяжка верстки на движок, заполнение баз данных Учился по 2010 (МосАП) Московская академия предпринимательства при Правительстве г. Москвы, г. Барнаул. Уровень образования: Высшее. Факультет: Информатика в экономике....
Статьи, переводы
Имею опыт написание статей, рерайтинг, перевод текста с английского. Также свободно владею немецким языком
Диплом экономиста (2009) Магистратура по направлению "Диагностика бизнес-процессов и управленческой отчетности" (2013) Магистратура по направлению "Информационные системы и технологии" (2013) Excellent english
Ответственная, обязательная и творческая
языки: английский, польский, чешский
Увлекаюсь программированием и администрированием с детства, знаю и люблю английский язык, так что у меня нет проблем ни переводами, ни с документацией.
С 2003 года по настоящее время - переводчик в иностранной компании, занимающейся медицинской техникой. Переводы пользовательских и сервисных мануалов, синхронный и последовательный перевод на выставках и конференциях, перевод и озвучка видеомануалов. Работа в основном удалённая, потому есть свободное время для других проектов.
Переводчик рабочей пары английский - русский (техническая сфера деятельности).
Образование: 1. Волгоградский государственный технический университет. Диплом магистра по специальности "Информатика и вычислительная техника" 2. Центр изучения иностранных языков "Reward". Курс английского языка уровня Intermediate. Опыт работы: 1. Системный аналитик в IT компании. Основные обязанности: разработка технической документации 2. Специалист технической поддержки пользователей. Основные обязанности: консультации пользователей, разработка ТЗ