![Avatar r50 a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1](/assets/default/users/avatar_r50-a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1.png)
Грамотна, начитанна, исполнительна, креативна, ответственна, пунктуальна
Грамотна, начитанна, исполнительна, креативна, ответственна, пунктуальна
аккуратность, пунктуальность, лаконичность
Если что-то не умею - быстро всему учусь!
Пишу тексты более 12 лет. Мои преимущества: 1. пишу в любом стиле (в том числе, "авторском");2. пишу быстро, так как быстро печатаю, и быстро думаю;3. пишу на любую тему, - то есть, вообще на любую;4. по вашему желанию, предоставлю образцы написанных мною текстов;5. живу по принципу "всё или ничего", без полумер.
Целеустремленный, жизнерадостный, активный, коммуникабельный, творческий.
Редактура и корректура любых текстов. Рефераты, контрольные и курсовые работы по экономическим и социальным дисциплинам.
Написание статей и обзоров; Копирайтинг; Письменные переводы в парах: - английский-русский; - французский-русский; - испанский-русский; - русский-английский.
5 лет отучился на факультете иностранных языков, посему английский знаю на очень хорошем уровне (+занимался сам). Живой, адекватный человек, с которым можно и нужно говорить по поводу работы.
Я — это открытый человек с активной жизненной позицией. Хорошо образованна, неприлично начитана и крайне любознательна. За принятые решения несу ответственность, в сроках ценю точные цифры, по жизни спортивна, по настроению – позитивна. Обладаю врождённой грамотностью и стремлюсь к совершенству. Продвинутый и адекватный редактор-копирайтер, в прошлой жизни журналист-обозреватель и доктор-травматолог.
Добрый день! Меня зовут Елизавета, и в настоящее время я учусь в магистратуре по ИТ-специальности. Имею достаточный опыт перевода с английского на русский и обратно (есть диплом об образовании переводчика в сфере профессиональной коммуникации плюс степень бакалавра бизнес-информатики - в итоге много переводила по специальности), а также копирайта и рерайта. Интересуюсь дизайном, уверенный пользователь Adobe Photoshop и CorelDraw.И хотя мой основной интерес лежит все-таки в сфере перевода, буду...
Возраст:24 летОпыт работы:1 годФорма собственности: Креативный и новаторский подход к работе, пунктуальность, ответственность. Пишу:Физ. лицо *рекламные тексты; *коммерческие предложения; *контент для сайтов; *информационные статьи; *и другое.
Активный, работоспособный, любопытный организм.Серьезно отношусь к работе и пожелания заказчика.Уважаю и соблюдаю сроки. Занимаюсь переводами текстов английский-русский-украинский(со временем хочу пополнить количество языков).Знаю HTML/CSS на уровне чуть выше среднего.Умею работать с Wordpress'ом.Базовый навык jQuery и jQuery UI. Начинающий копирайтер.
Большой опыт работы журналистом, редактором и копирайтером.Более 3 лет работала редактором бизнес-издания, 2 лет - журналистом общественно-политических изданий, пресс-секретарем.Постоянно пишу для различных сайтов. Интересно создавать качественный текстовый контент. Повышаю квалификацию, изучая специальную литературу по воздействию текстов, посещая тематические вебинары и тренинги.По основной специальности - интернет-маркетолог. Если интересует комплексная раскрутка в сети, с удовольствием...
Копирайтер / Журналист / Контент-менеджер / SMM-менеджер
Дизайнер-иллюстратор. Высшее художественное образование. Только фриланс, готова сотрудничать удаленно на постоянной основе. online 9:00-22:00 по МСК Работаю по предоплате (возможен перевод с кодом протекции). Вебмани, ЯндексДеньги, банковский перевод. Мои иллюстрации можно купить тут:http://shutterstock.com/g/ninasusik
Знание: Photoshop, CorelDRAW, InDesign, 3DMAX. Ретушь, обработка фото различной сложности, создание фирменного стиля, разработка , отрисовка логотипа. Разработка дизайна разнообразной коммерческой или частной продукции. Профессионально занимаюсь фотографией. Редактор, корректор текстов. Написание статей. Создание презентаций.
Виталий Юрченко, дизайнер, верстальщик, автор книги "Электронный журнал с нуля"
Неплохой копирайтер
Как переводчик, работал с самыми разными текстами, включая научно-техническую документацию и статьи. Всегда перевожу скурпулёзно, т.к. любая деталь может играть критическую роль в контексте.Мой предыдущий опыт включает:- Перевод документации по научно-исследовательскому проекту (работа на исследовательский центр Казахского Национального Университета);- Корректура научно-исследовательских статей на русском и английском языках;- Форматирование и подготовка статей к публикации...
Активные занятия языком начала с 3го класса гимназии. Ныне студентка Брянского Государственного Университета 5го курса физико-математического факультета специальности "Информатика и английский язык". Обучаюсь английскому языку под руководством лучших специалистов факультета Иностранных языков.