Перевожу сайты, игры, техническую документацию и маркетинговые материалы в направлениях с/на АНГЛИЙСКИЙ и ИТАЛЬЯНСКИЙ. Знаю, что делать, чтобы локализация прошла как по маслу. Знаю, что искать, когда тексты интегрированы в игру, приложение и на сайт. И как написать об этом отчёт. Знаю, как писать документацию, чтобы пользователи не обрывали горячую линию.PRO перевод в парах RU ↔ EN/IT IT / телеком: хэлпы, мануалы. Локализация игр: мобильные, социальные, казуальные... Маркетинг и бизнес:...
-
Анна МартыноваТехнический переводот 400 руб. за тысячу знаков
-
Денис ЛеоновМаркетинговые коммуникацииот 700 руб. за час
Профессиональный опыт: более 6 лет - Дизайн - Киноиндустрия (сценарист) - Оптимизация бизнес-процессов - Комплексный маркетинг - Проведение лекций и семинаров - Эффективное творчества и маркетинговых коммуникаций - Разработка мобильных приложений (Game Development) для iPhone/iPad - Управление рабочими группами - дизайнеры, художники, копирайтеры, программисты, композиторы, фотографы и т.д.) - Digital коммуникации
-
Анна НиговскаяКопирайтингот 150 000 руб. за месяц
Копирайтер, креатор. ПРОФИЛЬ • легенды, локальные концепции позиционирования компании, товара, услуги, проекта; • тексты для полиграфии: буклетов, презентаций, брошюр, каталогов, листовок; • тексты для веб (для разделов сайта, важных с точки зрения формирования потребительских предпочтений: главной, о компании/товарах/услугах/преимуществах); • рекламная корреспонденция: коммерческие предложения, рекламные письма; • рекламные блоки, заметки, рекламно-информационные статьи для печатных и...