
в договоре написано, что программист =)
в договоре написано, что программист =)
работаю переводчиком с английского, хорошо знаю русский язык
Высшее филологическое образование. Качественно переведу ваши тексты, сайт, резюме.
Выполню задания любой сложности за разумную плату точно в срок!
Образование высшее Ташкентский политехнический институт – специальность инженер-электромеханик Ташкентский институт русского языка и литературы – специальность журналист Имею 12-летний опыт работы в иностранных компаниях ¨ владею английским языком - перевод технической литературы любой сложности, технический писатель, редактор и разработчик технической документации; ¨ владею опытом маркетинговых исследований рынка и рекламных акций; ¨ ...
Для меня нет сложной или скучной работы, т.к. к каждому делу привыкла подходить по-своему. Берусь за многое: от SMM до организации эвентов. Портфолио по запросу.
Пишу качественно, быстро и интересно
Моя основная специализация - создание сайтов, кроме того я перевожу с английского и немного занимаюсь полиграфической версткой.
У меня высшее образование по специальности "Преподаватель русского языка и литературы". А это значит, что работа со словами и текстами - моя сильная сторона.
Абсолютная грамотность - русский язык. Переводы с редактированием. Вычитка текстов.
Имеется успешный 2-х летний опыт работы в области управления веб-проектами. В данный момент работаю техническим аналитиком в области разработки ПО.
С 01.2001 (Интернет коммерция.) - продажи через Интернет - прямые продажи - расширение точек сбыта продукции - контроль оборота продукции - управление персоналом - работа с иностранными клиентами Образование: Академия МЧС, (специалист) - Инженер пожарной безопасности, г.Черкассы. Дополнительное образование: 2001, краткий курс "Менеджмент и маркетинг" Сертификат – Международная Школа Бизнеса г. Москва 2001 тренинг «Тайм менеджмент» г....
Работаю региональным менеджером в клининговой компании. Копирайтинг - мое хобби, занимаюсь им с января 2012 года и вполне успешно, есть постоянные заказчики.
Высшее юридическое образование, Английский язык на уровне Higher Advanced, Два международных сертификата: CAE (A) и IELTS (7.0) Оказываю услуги по профессиональному копирайтингу на англиском, русском и белорусском языках, СЕО-рерайтингу, переводам RUS-ENG, ENG-RUS, RUS-BEL, BEL-RUS, BEL-ENG, ENG-BEL. Зарегистрирован в качестве ИП (Республика Беларусь).
Коротко обо мне В сфере SEO с 2007 года. Начинал как веб-мастер (шаблоны, правка верстки, поддержка сайтов), потом пришлось заняться и SEO, после чего я решил переквалифицироваться. За все время официальной работы в этой сфере я сменил всего 3 компании - в первой начал свой путь, потом меня переманили в ТОПовую компанию (она входила в ТОП-10 по Украине по SEO в 2010 - 2012 годах). Через год работы меня переманили назад в компанию, из которой я уволился, но уже на должность руководителя отдела...
Перевожу сайты, игры, техническую документацию и маркетинговые материалы в направлениях с/на АНГЛИЙСКИЙ и ИТАЛЬЯНСКИЙ. Знаю, что делать, чтобы локализация прошла как по маслу. Знаю, что искать, когда тексты интегрированы в игру, приложение и на сайт. И как написать об этом отчёт. Знаю, как писать документацию, чтобы пользователи не обрывали горячую линию.PRO перевод в парах RU ↔ EN/IT IT / телеком: хэлпы, мануалы. Локализация игр: мобильные, социальные, казуальные... Маркетинг и бизнес:...
В web разработку пришел более года назад, решил полностью сменить сферу деятельности :-) , благодаря усидчивости, достаточно быстро дополнил багаж знаний , который позволил заняться разработкой web сайтов, многолетний опыт ведения переговоров помог достаточно быстро найти заказчиков. Свяжитесь со мной, и скорее всего, мы сможем договорится.
Журналист, редактор, корректор - опыт работы 10 лет. В копирайтинге 4 года. Писать умею и люблю - проверим?!
Выпускница филфака СПБГУ, проходила стажировку в США, есть диплом американского Bard College.Последние два года -штатный сотрудник издательства "Лениздат"( специалист по зарубежным правам). Большой переводческий опыт (от технической документации до прозы и поэзии).
Умею писать, при этом ставлю нужные буквы, слова и знаки препинания в нужные места :) Еще умею читать чужие тексты, замечать ошибки и надоедать автору просьбами исправить их. Хочу писать всякие интересные штуки. Сгодятся обзоры на что-нибудь полезное и необычное, новости о чем-нибудь захватывающем и интригующем, а также статьи для инопланетян, описывающие нашу жизнь на Земле. Могу переводить с английского на русский. Тексты технической направленности - хорошо, официальные документы - нет. В...
Возьмусь за любую удаленную работу в интернете и в любом объеме (писать оригинальные (возможно, литературные) или копировать тексты, технический перевод текстов с 6 основных языков с последующей литературной обработкой, модератор ресурса (сайта), тестирование на отказоустойчивость и логику, ведение блогов, форумов, новостных лент (гарантирую полноразвернутое ведение), и групп в соц.сетях с применением фото и видео материалов, в том числе HD и т.д., при необходимости возможно применение в...
По образованию специалист книжного дела, но предпочитаю заниматься корректурой, иногда редактурой. Опыт работы: - младший редактор в издательстве "Эксмо", - специалист отдела контроля качества в компании "Транстех".
Студентка 2 курса, специальность "Перевод и переводоведение". Увлечения: иностранные языки, в частности немецкий и английский; переводы.
Профессиональный филолог, имею огромный опыт в написании статей самой различной тематики. С образцами работ можно ознакомиться здесь http://www.bce-ok.de/ Грамотность, отвественность, порядочность – понятия само собой разумеющиеся.
Всe что делаю - делаю с интересом. Темы и объемы значения не имеют. Возможно все!