
Написание текстов. Переводы текстов и веб-сайтов с английского и на английский. Разработка сайтов на html.
Написание текстов. Переводы текстов и веб-сайтов с английского и на английский. Разработка сайтов на html.
Краткое резюме 2012-2014 Издание глянцевого журнала. Глубокое погружение в контекстную рекламу и немножко SEO :) Опыт работы – с 1994 по 2012 годы 2009 – 2012 Главный инженер, заместитель генерального директора по технической части. Занимался техническим перевооружением телеканала, переводом телевизионного производства на безленточные технологии (весь цикл производства от съемки до вещания), подбором и обучением технического персонала(операторы, эфирщики, монтажеры), закупками...
Графическое редактирование, работа с видео.
★Cвадебная видеография в Санкт-Петербурге ★Съемка музыкальных видеоклипов, постановочных и рекламных роликов, признаний, извинений, и тд. ★Нелинейный монтаж ★Цветокоррекция ★Наложение музыкального фона (музыкальное сопровождение, аудиоэффекты, сэмплы и тд.) ★Композитинг (создание визуальных эффектов) ★Конвертация, вёрстка вашего видеоматериала. ★DVD / BLU-RAY авторинг ★Оцифровка видио с VHS кассе _____________________________________ ◀Примеры работ можно просмотреть на...
Переводчик-ИП, общий стаж переводческой деятельности - около 10 лет. Обратившись, вы получаете грамотный, качественный, легкочитаемый перевод. Рабочий язык - английский. Специализация: IT, маркетинг/менеджмент, электротехника. Ряд других специализаций - по запросу
Окончила ФТИ УрФУ, второе высшее - УрФУ (перевод и переводоведение). Люблю путешествовать, смотреть сериалы и фильмы на английском языке. Мечтаю заработать миллион долларов и уехать из страны)
Профессиональный перевод технической документации и других специализированный текстов в языковой паре АНГЛИЙСКИЙ - РУССКИЙ. • IT • Локализация игр • Перевод инструкций • Перевод деловой и проч. переписки • Литературный перевод • Тематики: юриспруденция, технические тексты, общая медицина, офтальмология, хирургия, пивоварение, гуманитарные науки, музыка. • высшее филологическое образование • языковая практика зарубежом • практикующий переводчик...
Студентка филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Умею четко, грамотно и доступно для читателя формулировать мысли, писать тексты в разных стилях и тематиках. В работе стараюсь проявлять фантазию.
студентка медицинского университета, в данный момент параллельно получаю второе высшее образование (устный и письменный перевод)
Установка, переустановка, настройка ОС, работа со звуком, видео, поиск информации..
Окончил Казанское художественное училище спец. Дизайн. Занимаюсь веб дизайном и производством видеороликов. Люблю интересные решения простых и сложных задач.
аспирант
два образования: технолог (полиграфия), редактор. Имею опыт работы как в полиграфической сфере (верстка, дизайн, препресс), так и в редактуре (редактирование, корректура, переводы различного рода текстов, в т. ч. технической и юридической документации). В работе внимательна и предпочитаю качество количеству,
Социофоб, грешник, философ
Имею полное среднее образование, окончила школу с углубленным изучением английского языка. Опыт в переводах деловой переписки и технической документации. Много свободного времени позволяет мне полностью погрузиться в работу и выполнять ее с удовольствием.
Есть 5 причин по которым стоит обратиться к профессиональному копирайтеру. Уверена, одна из них вам точно подходит. Вы планируете открыть новый сайт и вам нужны яркие, запоминающиеся тексты Вам необходимо обновить текст на сайте, так как нынешний не работает. Вам требуются статьи для продвижения сайта на внешних ресурсах. Вам нужно рассказать о преимуществах бизнеса партнерам и клиентам Вам всего лишь требуется облечь свои идеи в правильные слова. Я готова помочь вам. Просто...
Ответственный
Инженер, поэтому ничего невозможного для меня нет. вопрос денег и времени. Обработка, монтаж видео.
Занимаюсь предметной фотосъёмкой и обработкой изображений. Обтравка, цветокоррекция, коллажирование, ретушь. Отдаю предпочтение интернет-магазинам. Возьмусь за 3d моделирование в Solid Edge. Осуществляю художественный перевод с английского.
Переводчик, копирайтер.
Владею 3 языками помимо русского (английский, немецкий, испанский). Грамотный русский язык (как с точки зрения лексики, так и грамматики). Увлекаюсь компьютерными играми, такими как MOBA, MMORPG, RTS. Имеется опыт онлайн-комментаторской деятельности (starcraft 2). Любую дополнительную и интересующую именно Вас информацию я с радостью предоставлю Вам в личной беседе.
Это первый опыт фрилансерства. Готов ответственно отнестись к поставленным задачам. Рассчитываю на оборные статьи, корректировку, печать сканированных/аудио/видео текстов. Возможно небольшая корректировка в фотошопе и HTML.
Перевод ENG>RU/UKR, RUS/UKR>UKR/RUS: - спецификации, инструкции по эксплуатации, ремонту и обслуживанию; - документация в области финансов, юридичекие документы; - переписка, переговоры, контракты, аккредитивы, банковские гарантии и т.п. Перевод ENG>RU, ENG>UKR художественных текстов (проза).
Профессиональный автор текстов, обозреватель, копирайтер. Опыт сотрудничества с крупными издательскими домами и онлайн-проектами. Статьи, обзоры, посты в блоги, маркетинговые и рекламные тексты. Свободный английский язык. Event-менеджер, ведущий мероприятий ИТ-тематики, докладчик.
Я китаянка, носитель китайского языка. Выполняю переводы в направлении русский — китайский. Работы выполняю качественно и в срок. Переводчицей работаю давно. Беру на перевод с русского на китайский любой тематики. Если интересно, обращайтесь.