![Avatar r50 a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1](/assets/default/users/avatar_r50-a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1.png)
Высшее филологическое образование. Качественно переведу ваши тексты, сайт, резюме.
Высшее филологическое образование. Качественно переведу ваши тексты, сайт, резюме.
- переводчик; - рерайтер-копирайтер; - веб-дизайнер. 1. Профессионально занимаюсь переводами с английского языка. Обладаю большим опытом работы с текстами любого уровня сложности и различной тематики. Укладываюсь в сроки. Гарантирую высокое качество работ. Стоимость страницы зависит от сложности и специфики текста. 2. Пишу статьи на английском и на русском языках. - описание флэш игр и мобильных приложений - написание SEO текстов - статьи на тематику гэмблинга - продающие тексты на...
Выполню задания любой сложности за разумную плату точно в срок!
Пишу тексты и статьи на разнообразную тематику. Обладаю хорошим слогом, грамотно формирую предложения, органично впысываю "ключи".
Образование высшее Ташкентский политехнический институт – специальность инженер-электромеханик Ташкентский институт русского языка и литературы – специальность журналист Имею 12-летний опыт работы в иностранных компаниях ¨ владею английским языком - перевод технической литературы любой сложности, технический писатель, редактор и разработчик технической документации; ¨ владею опытом маркетинговых исследований рынка и рекламных акций; ¨ ...
Для меня нет сложной или скучной работы, т.к. к каждому делу привыкла подходить по-своему. Берусь за многое: от SMM до организации эвентов. Портфолио по запросу.
Знание HTML‚ CSS‚ JavaScript Сертифицированный специалист 1С-Битрикс Опыт работы с базами данных (Mysql)‚ знание языка SQL знание принципов построения и работы сайтов и серверов умение прочесть чужой код и документацию на англ. языке настройка интернет шлюзов на базе ОС Linux настройка серверов ( DNS‚ Samba‚ Apache‚ Squid )
У меня высшее образование по специальности "Преподаватель русского языка и литературы". А это значит, что работа со словами и текстами - моя сильная сторона.
Мне нравится думать головой, делать то, что раньше не делал, придумывать новое. Занимаюсь веб-дизайном и дизайном интерфейсов.
Абсолютная грамотность - русский язык. Переводы с редактированием. Вычитка текстов.
Имеется успешный 2-х летний опыт работы в области управления веб-проектами. В данный момент работаю техническим аналитиком в области разработки ПО.
В столь изменчивам мире интернета ищу работу способную удивлять, хотя бы ненадолго)
Работаю региональным менеджером в клининговой компании. Копирайтинг - мое хобби, занимаюсь им с января 2012 года и вполне успешно, есть постоянные заказчики.
Коротко обо мне В сфере SEO с 2007 года. Начинал как веб-мастер (шаблоны, правка верстки, поддержка сайтов), потом пришлось заняться и SEO, после чего я решил переквалифицироваться. За все время официальной работы в этой сфере я сменил всего 3 компании - в первой начал свой путь, потом меня переманили в ТОПовую компанию (она входила в ТОП-10 по Украине по SEO в 2010 - 2012 годах). Через год работы меня переманили назад в компанию, из которой я уволился, но уже на должность руководителя отдела...
Перевожу сайты, игры, техническую документацию и маркетинговые материалы в направлениях с/на АНГЛИЙСКИЙ и ИТАЛЬЯНСКИЙ. Знаю, что делать, чтобы локализация прошла как по маслу. Знаю, что искать, когда тексты интегрированы в игру, приложение и на сайт. И как написать об этом отчёт. Знаю, как писать документацию, чтобы пользователи не обрывали горячую линию.PRO перевод в парах RU ↔ EN/IT IT / телеком: хэлпы, мануалы. Локализация игр: мобильные, социальные, казуальные... Маркетинг и бизнес:...
В web разработку пришел более года назад, решил полностью сменить сферу деятельности :-) , благодаря усидчивости, достаточно быстро дополнил багаж знаний , который позволил заняться разработкой web сайтов, многолетний опыт ведения переговоров помог достаточно быстро найти заказчиков. Свяжитесь со мной, и скорее всего, мы сможем договорится.
Выпускница филфака СПБГУ, проходила стажировку в США, есть диплом американского Bard College.Последние два года -штатный сотрудник издательства "Лениздат"( специалист по зарубежным правам). Большой переводческий опыт (от технической документации до прозы и поэзии).
Опыт работы в маркетинге более 10 лет - от бренд-менеджера в рекламном агентстве до руководителя отдела в крупнейшей российской компании.
Прилично большой жизненный опыт и широкий кругозор, а также желание быть полезным многим людям привело в семью фрилансеров. Очень быстро пройдя путь дешевого райтинга, начал активно осваивать полезные глубины словоизложения для интернета. Прошел обучение на ряде платных курсов ведущих рунетовских мастеров слова и продолжаю учиться. А посему, понимаю и умею делать добротные и эффективные продающие тексты, коммерческие предложения, которые действительно продают. Каждую новую работу...
радуют нестандартные задачи.
Умею писать, при этом ставлю нужные буквы, слова и знаки препинания в нужные места :) Еще умею читать чужие тексты, замечать ошибки и надоедать автору просьбами исправить их. Хочу писать всякие интересные штуки. Сгодятся обзоры на что-нибудь полезное и необычное, новости о чем-нибудь захватывающем и интригующем, а также статьи для инопланетян, описывающие нашу жизнь на Земле. Могу переводить с английского на русский. Тексты технической направленности - хорошо, официальные документы - нет. В...
Возьмусь за любую удаленную работу в интернете и в любом объеме (писать оригинальные (возможно, литературные) или копировать тексты, технический перевод текстов с 6 основных языков с последующей литературной обработкой, модератор ресурса (сайта), тестирование на отказоустойчивость и логику, ведение блогов, форумов, новостных лент (гарантирую полноразвернутое ведение), и групп в соц.сетях с применением фото и видео материалов, в том числе HD и т.д., при необходимости возможно применение в...
По образованию специалист книжного дела, но предпочитаю заниматься корректурой, иногда редактурой. Опыт работы: - младший редактор в издательстве "Эксмо", - специалист отдела контроля качества в компании "Транстех".
Профессиональный филолог, имею огромный опыт в написании статей самой различной тематики. С образцами работ можно ознакомиться здесь http://www.bce-ok.de/ Грамотность, отвественность, порядочность – понятия само собой разумеющиеся.
Филолог, редактор со стажем более 15 лет. Работала в детском журнале, издательстве учебной литературы, в газетах.