![R50 2997f1044a307a84523269eb42144d84](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/7/73/73944/r50_2997f1044a307a84523269eb42144d84.jpg)
Переводы с Русского на Английский и наоборот.Опыт около 5 лет.Рерайты. Недорого.
Переводы с Русского на Английский и наоборот.Опыт около 5 лет.Рерайты. Недорого.
Исполнительная, трудолюбивая, грамотная, начитанная. Обладаю обширным словарным запасом и интеллектуальным багажом.
Имею высшее образование по направлению "Вычислительные машины, комплексы, системы и сети" и диплом по дополнительному (к высшему) образованию по квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации".
Перевод, копирайтинг, рерайт. Английский и немецкий языки.Тематики, с которыми я успешно работаю на протяжении практически 5 лет: - IT (мануалы, статьи, сайты) - медицинские тексты - технические тексты Кроме того, я: - пишу статья для Вашего сайта с учетом конкретных особенностей- провожу переговоры в нужном для Вас русле - предоставляю поддержку Вашим партнерам на территории России
Переводчик китайского и английского языков
Перевожу с английского, испанского на русский и украинский язык и наоборот. Перевожу качественно и вовремя. Занимаюсь переводами более 3 лет.
Английский, французский чешский: переводы "туда и обратно".Гуманитарий с высшим образованием (Саратовский Государственный Университет), переводчик со стажем (в 2007 г. издана монография Г. Хиршберга "Два Сэма: Истории о призраках", перевод с английского на русский). Перевожу художественную литературу, также выполняю заказы на перевод по технической, юридической, медицинской тематике.Дополнительные навыки: Литературная редактура, корректура статей в периодических изданиях, опыт работы 4...
Переводчик немецкого языка, как письменный, так и устный.
Творческий и трудолюбивый человек.
РГПУ им. А.И. Герцена, факультет иностранных языков. Специальность: теория и методика преподавания иностранных языков и культур (немецкий, французский) Большой опыт общения с носителями языка. Дополнительно проходила обучение на курсах немецкого языка в немецком культурном центре имени Гёте (Goethe-Institut) Отличное знание русского языка, умение грамотно и красиво выражать мысли. Страстно увлечена изучением языков и переводом! Считаю, что язык нужно беспрестанно...
Опыт больше 10 лет в интернет-рекламе (работала в агентстве) - создание сайтов, повышение конверсии и usability, контекстная реклама, баннерная реклама, таргетированная реклама, реклама в соцсетях, поисковая оптимизация.Сотни реализованных успешных рекламных кампаний для клиентов из различных сфер деятельности - от небольших интернет-магазинов и B2C компаний (техника и электроника, одежда, косметика, гаражные ворота, автомобили и тд.) до промышленных предприятий и компаний B2B сектора...
Два высших лингвистических образования: 1) диплом преподавателя англйиского и немецкого языков Дальневосточного Федерального Униерситета (год окончания 2010) - диплом с отличием. 2) диплом переводчика английсокго языка Московского Государственного Университета (год окончания 2012) Опыт выполнения устных и письменных переводов по различной тематике (нефть и газ, экономика. публицистические тексты) примеры моих переводов можно найти на моей страничке в интернете.
Вечный студент, переводчик. Тем и живу.
Обладаю недюжинной фантазией, поэтому люблю литературные переводы, где требуется внести частичку себя. Перевожу с английского на русский отлично, русского на английский хорошо.
Высшее образование в сфере ИТ. КопирайтерТестироващикПереводчик (англ<>рус)
Программирование, разработка программ (контроллеры, вычислители, веб (PHP, Java и библиотеки), VBA for MS Office). Дизайн сайтов. Работа с многими аудио- видеоредакторами. Тестирование сайтов, приложений. Тестирование распределенных систем управления, настройка приборов и связи. Метрология (знание и настройка приборов, систем, разработка МВИ). Перевод технической документации с английского на русский и обратно.
Внештатный переводчик для различных компаний строительной и нефтегазовой отраслей Сахалина.