
Работаю 2 года системным администратором есть опыт создания сайта, разработка java приложений, администрирование 1С. Увлекаюсь дизайном и видео редактированием. Знание языков: английский, немецкий, русский, татарский.
Работаю 2 года системным администратором есть опыт создания сайта, разработка java приложений, администрирование 1С. Увлекаюсь дизайном и видео редактированием. Знание языков: английский, немецкий, русский, татарский.
Ответственный, грамотный копирайтер, с опытом работы на биржах удаленного контента более 1,5 лет. С легкостью создаю уникальный контент, преобразовываю имеющийся материал в уникальную статью, перевожу тексты с английского на русский (с авторской правкой текста), а также осуществляю редактирование предоставленного текста. Педантична, сроки не нарушаю.
Занимаюсь разработкой сайтов, версткой макетов. Имею свое определенное видение качественного дизайна. Также есть неплохой опыт переводов в направление Английский - Русский. Мое главное достоинство в том, что каждый выполняемый мною заказ в итоге должен быть идеально сделанным. Другого себе не позволяю.
Ответственная, терпеливая, грамотная. Владение английским на уровне Intermediate (понимание текста без помощи словаря). Увлечения самые различные: от чтения до программирования.
Окончил университет по специальности Туризм, люблю переводить, в частности хорошо удаются художественные тексты.
"Точность - вежливость королей" Копирайтер. Тексты любого уровня сложности. Опыта работы более чем достаточно — свыше 2000 реализованных проектов за 3.5 года. По интересующему направлению всегда могу скинуть примеры работ. Делаю переводы с английского на русский и с русского на английский. Приоритетные направления развития — Direct-Response-копирайтинг, брендинг, продающие тексты (в т.ч. для лэндингов/одностраничников), креативные и нестандартные решения. Только высокая уникальность,...
Огромный творческий потенциал, желание креативить, высокая работоспособность
Ищу part-time work в сфере перевода, контент-менеджмента в связи со сменой места жительства
Образование высшее юридическое. Большой опыт работы по специальности. Последние несколько лет занимаюсь литературной деятельностью. Имеются изданные рассказы и часть книги. Есть успешный начальный опыт копирайтинга/рерайтинга. Жизненные постулаты: отвечаю за каждое свое слово; сроки - наше всё; юмор - средство выживания; креативность и живой, не канцелярский слог - успеха в словотворчестве залог. Грамотность - это тоже одна из моих фишек.
Cвободно владею устным и письменным английским. Занимаюсь переводом и написанием английских и русских текстов, транскрибированием видео-роликов с иностранной озвучкой, копирайтингом и рерайтингом. Имею опыт длительной работы рерайтера для русскоязычного ресурса media-sfera, где вел блог SEO-новостей; работы на ресурсах Master-Research.org и 4writers.net (где в настоящее время продолжаю выполнять заказы).Цены не заламываю. Буду рад любому адекватному предложению.
Студентка БНТУ Факультет технологий управления и гуманитаризации Специальность: инженер-конструктор-дизайнер
В основном с английского на русский. Есть опыт перевода статей и новостей.
Занимаюсь качественным рерайтом и копирайтом уже полгода - заказчики довольны.Исполнительный и организованный человек, целеустремленный и дисциплинированный. Приятная и общительная девушка. Люблю русский язык, потому грамотно пишу.
Перевожу с английского, испанского на русский и украинский язык и наоборот. Перевожу качественно и вовремя. Занимаюсь переводами более 3 лет.
Доброго времени суток!Я студент 2 курса ФИТ НГУ, занимаюсь вёрсткой веб-сайтов разной структуры и направленности.Также достаточно хорошо знаю английский язык, и могу переводить тексты разнообразной тематики с английского на русский язык.
Английский, французский чешский: переводы "туда и обратно".Гуманитарий с высшим образованием (Саратовский Государственный Университет), переводчик со стажем (в 2007 г. издана монография Г. Хиршберга "Два Сэма: Истории о призраках", перевод с английского на русский). Перевожу художественную литературу, также выполняю заказы на перевод по технической, юридической, медицинской тематике.Дополнительные навыки: Литературная редактура, корректура статей в периодических изданиях, опыт работы 4...
Переводами занимаюсь уже довольно давно, более 3х лет, и зарекомендовал себя как ответственный и скрупулёзный работник, выполняющий заказы качественно и точно в срок. Имею опыт работы с такими текстами: переводил документацию различной тематики(селькохозяйственная техника,зерновые,автомобили...), корреспонденцию, научные статьи, публикации и диссертации на экономические темы.
Обладаю недюжинной фантазией, поэтому люблю литературные переводы, где требуется внести частичку себя. Перевожу с английского на русский отлично, русского на английский хорошо.
Образование: Два высших с отличием - журналистика (факультет международных отношений, отделение журналистики) и психология (факультет психологии и педагогики, кафедра общей психологии); дипломы - "Интернет-журналистика, как отдельный самостоятельный вид СМИ" и "Психоневрологические заболевания домашних животных и способы их лечения" (зоопсихология). Полученные специальности - "Психолог. Преподаватель психологии" и "Журналист" - специализация - электронные СМИ (радио, телевидение,...
рерайтинг, перевод (английский-русский)
Программирование, разработка программ (контроллеры, вычислители, веб (PHP, Java и библиотеки), VBA for MS Office). Дизайн сайтов. Работа с многими аудио- видеоредакторами. Тестирование сайтов, приложений. Тестирование распределенных систем управления, настройка приборов и связи. Метрология (знание и настройка приборов, систем, разработка МВИ). Перевод технической документации с английского на русский и обратно.
Работаю в Издательском Доме с детской литературой. Принимаю заказы на логотипы, баннеры, флаеры, рекламные акции и т.д. + пишу статьи и рецензии.