
По образованию филолог, работаю преподавателем английского языка в техническом колледже. Имею опыт написания научных статей и аннотаций к ним, в том числе на английском языке. Владею навыками анализа и редактирования текстов различного содержания.
По образованию филолог, работаю преподавателем английского языка в техническом колледже. Имею опыт написания научных статей и аннотаций к ним, в том числе на английском языке. Владею навыками анализа и редактирования текстов различного содержания.
Долгое время работал системным администратором, С весны занимаюсь Вэб разработкой. Так-же, занимаюсь переводами с английского на руский и обратно.
Работаем в паре - профессиональный лингвист и преподаватель английского языка и IT-специалист. Ольга: В 2006 году закончила Пензенский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков, специальность «Английский, немецкий языки». 2007 – 2010: ЗАО «Особое конструкторское бюро систем автоматизированного проектирования» переводчик технической литературы (договор по совместительству) В настоящее время преподаю английский язык, готовлю к сертификации IELTS, CAE, FCE....
Опыт веб разработки на Ruby on Rails и Django. Уровень 'middle' Знание языков Python, Ruby, HTML, CSS, JavaScript, jQuery, Nodejs SQL базы данных: PostgreSQL, MySQL NoSQL: Redis Знание принципов OOP, MVC, TDD, BDD Опыт Agile разработки Понимание и применение на практике принципов Git Workflow Опыт настройки и развертывания development и production(VPN - Nginx, Heroku) серверов. Работаю под MacOS и Linux (Ubuntu) Свободно говорю по-английского. Уровень 'fluent' linkedin
non progredi est regredi
Закончила факультет теологии Омского государственного университета имени Ф. М. Достоевского. Работала в проекте www.vechnoe.info в качестве редактора, автора статей, переводчика. Мои главные преимущества: 1. Моя профессия — история идей, таким образом, ни широкий культурный, ни узкий религиозный контекст не приводят меня в замешательство. 2. Высокая грамотность и отличное чувство языка. В отношении к словам я перфекционистка, не выношу тяжелые и кривые языковые конструкции и «кальки» с...
Занимаюсь наполнением сайтов содержанием, включая работу с текстами и администрированием, а также написанием статей, новостей, копиратингом, постингом, переводами, распознавание текстов. Свободно ориентируюсь в технической и IT-тематике. Высокая скорость работы, соблюдение оговоренных сроков, внимательность, грамотность, пунктуальность.
Разрабатываю приложения под Android, а также для Windows 8 на C# + WPF. Каждый проект принимаю как свой и поэтому не могу сделать его плохо. Пытаюсь увидеть каждую реализованную фичу глазами пользователя, люблю красивый и нативный дизайн. Разные фичи, которые были использованы мной на Android: - Image/Video/Audio processing, caching - Database implementation (SQLite, content providers) - Some hardware features (such as camera, micro, shake detection, etc) - Custom controls - Threading - REST...
Программист, переводчик ( с английского), копирайтер.
Инженер-программист, разработчик, аспирант, преподаватель
Маркетолог, дизайнер, копирайтер. Основная сфера работы: корпоративные информационные системы. Умею: - писать имиджевые и продающие тексты для журналов и сайта компании; - разрабатывать промоматериалы (бумажные и электронные); - переводить тексты с технического английского (тематика: корпоративные системы, Business Intelligence) на хороший русский; Сейчас ищу подработку в вечернее время.
Получила высшее экономическое образование и закончила магистратуру по специальности Международная Экономика в университете Нью Йорка, США. Свободно владею английским и русским. Жила и работала в России, США и Индии. Мой опыт работы: Ассистент Центра Предпринимательства США-России, Санкт-Петербург, Россия Ассистент профессора Фордэмского Университета, Нью Йорк, США Налоговый ассистент, UNHP, Нью Йорк, США Аналитик проекта, Салезианская Миссия, Индия Профессиональные навыки включают:...
Окончил СПБГУКиТ по специальности "Связи с общественностью". В 2011 окончил курсы web вёрстки в СПБГПУ. С лета 2011 (по настоящее время) работаю web дизайнером в Veeam Software. С осени 2011 обучаюсь в СПБГПУ по специальности "Графический дизайн"
iOS: разработал клиент для интернет-магазинов с n-уровнем вложенности категорий, галереей, корзиной и прочим. Объем проекта ~13000 строк кода. Опыт разработки под iOS год. WP7.5/7.8: разработал приложения для VK на конкурс, в нем было: фотогалерея, муз. плеер, диалоги, "бесконечная" лента новостей и очень много другой функциональности, что расписывать на А4. Объем проекта ~20 000 строк. Также разработал клиент для сайта DimonVideo.ru (DvOffline в AppHub). Объем проекта ~2 000 строк. Опыт...
1983—сегодня: дизайнер, проектировщик, копирайтер, преподаватель, предприниматель. Общий опыт работы — 13+ лет. Много работаю с текстом, пишу сам, переписываю за другими. Опытный человек, успешно освоил четыре профессии, сейчас осваиваю пятую. Проектирую сервисы и digital-проекты, пишу для них тексты (от заголовка до полного обеспечения буквами всего проекта), рисую макеты на Shape Layer, умею готовить файлы для печати на «цифре» и офсете. Люблю комплексные и рутинные задачи, еще больше люблю...
Hа сайте - куча древних сертификатов по профпригодности, если интересно. И пара примеров приложения сил в не вполне свойственных областях, как то javascript (см. калькуляторы) и flash (см. расчет пульки). Если еще что-то интересует -- задавайте вопросы, лучше сразу списком, спасибо. Ответы на наиболее популярные будут непременно включены в этот раздел анкеты.
Образование 1996-2001 гг. - Уральский Государственный Университет им. А.М. Горького: Исторический факультет, отделение «Регионоведение» - Специалист по странам и регионам Европы. 1996-2002 гг. - Институт международных связей, г. Екатеринбург: «Лингвистика и межкультурная коммуникация» - Лингвист, Переводчик Опыт работы Переводчик (устный, письменный), преподаватель английского, заместитель главного редактора научного журнала, куратор-координатор международного выставочного...
Дипломированный переводчик английского языка EN->RU Успешно работаю со следующими тематиками: - художественная литература - юридическая документация - общая тематика Стоимость моей работы: от 190 руб. за 1800 знаков с пробелами. Работаю только по предоплате от 50% и выше. При переводе использую специализированные словари, CAT-программы. Примеры моих работ можно посмотреть здесь: https://www.free-lance.ru/users/cotbegemot/
Перевод с английского и на английский. Отлично владею специальной лексикой по темам: медицина, интернет-маркетинг, SEO, химия, машиностроение, автомобильная техника и другие. Большой опыт перевода контента сайтов, договоров, деловой переписки, различных инструкций, научных статей.
Самый переводческий на свете переводчик. Окончила университет по специальности перевод и переводоведение.С 2011 года занимаюсь переводами и преподаванием английского языка.Люблю работать с текстами,переводить с английского на русский и наоборот,с итальянского на русский и иногда наоборот,переводить как деловые письма и тех.тексты,так и худож. лит-ру.Обладаю 100% грамотностью.Любимые тематики:travel, IT, mobile, marketing, business.Бесстрашно возьмусь за другие темы, кроме самых узкоспециальных.
Испольнительный и пунктуальный копирайтер и переводчик.
Ответственность; Точность выполнения заказов; Пунктуальность; Знание английского (высокий уровень), немецкий (средний уровень); Грамотность.
Диплом: лингвист-преподаватель. Работаю фриланс-переводчиком с 2008 г. (i.e. контракты с АСТ) и, кроме того, хорошо знаком со всем прилегающим спектром занятий: редактура и корректура в онлайн/оффлайн-СМИ, копирайтинг, основы СММ и т.д.
Милый дружелюбный копирайтер с опытом работы больше 2-х лет напишет статьи для итересного проекта. Чем необычнее и увлекательнее проект - тем лучше.
Маркетолог по образованию. Работаю проектным менеджером. Организация продаж с нуля. создание и внедрение плана маркетинга. SMM. SEO