![R50 4fbc9b675f2cd99a428ca0be9ca8834a](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/52/520/520937/r50_4fbc9b675f2cd99a428ca0be9ca8834a.jpg)
Более трёх лет работаю над наполнением сайтов различной тематики в качестве копирайтера и контент-менеджера. Выполняю любые виды переводов и пишу статьи на русском, украинском и английском языке.
Более трёх лет работаю над наполнением сайтов различной тематики в качестве копирайтера и контент-менеджера. Выполняю любые виды переводов и пишу статьи на русском, украинском и английском языке.
Качественное выполнение заказов в срок. Переводы осуществляю как художественные, так и технического характера. Специализируюсь на английском, немецком, французском языках.
Установка и настройка операционных систем Linux / FreeBSD, серверов Windows Server и сетевого оборудования. Настройка мини АТС Panasonic / Samsung. Основные направления: • Переустановка / настройка операционных систем / конфигурирование серверов Linux / FreeBSD (Debian, Ubuntu, FreeBSD, CentOS, Fedora). • Конфигурирование серверов Windows Server. • Удаление шпионских программ, вирусов, баннеров, блокировщиков экрана, sms-блокеров. • Восстановление удалённых файлов / носителей информации....
Имею высшее филологическое образование: могу осуществлять корректуру и/или редакцию текстов, могу оперативно в больших количествах вносить данные, например, в таблицу. Быстро печатаю, следовательно, могу перепечатать в короткие сроки любой текст. Внимательна, ответственна.
В связи с учебой опыт работы отсутствует , но есть большое желание его приобрести. Наиболее сильные личностные качества я считаю - стрессоустойчивость, трудолюбие , грамотная речь , амбициозность.
Подбор персонала (холодный поиск, консультирование по вакансии, проведение телефонных и skype-интервью, взаимодействие и проведение собеседований с линейными руководителям, выставление job-offer) - Работа с различными источниками поиска кандидатов: соц.сети, работные сайты, форумы - Участие во внутренних HR мероприятиях и процессах; - Участие в процессе адаптации новых сотрудников; - Работа с базой данных
Последние 2.5 года работаю на Netex Consulting LLC в отделе ITSupport. Занимаюсь администрированием корпоративных серверов и рабочих станций на Linux. До этого 4 года работал в розничной сети мобильного оператора (Киевстар). Сначала продавцом-консультантом, потом старшим консультантом и заведующим торговой точки. Учился на аспирантуре на кафедре Полупроводниковой электроники во Львовской политехнике. Попутно в это время занимался техническим переводом с английского (в основном для научной работы...
Студент-лингвист, занимаюсь переводами с английского на русский и с русского на английский. Перевод юридических текстов.
Свободно работаю с CMS Joomla, Bitrix, WordPress, PrestaShop, Drupal, MODx, Amiro, DLE. Могу редактировать встроенный код и добавлять необходимые модули. Подключение внешних баз данных. Настройка сайтов, перенос на другие CMS и хостинги, интеграция различных модулей: платежных, поисковых, каталогов, информеров. Смена DNS, управление сайтом по FTP, базу данных или панель администратора. Отличное знание HTML, CSS, XML, PHP, Java, VBA, MySQL. Работа с базами данных - на уровне эксперта....
Молодой, не имеющий большого опыта в работе с переводами, но имеющий достаточный багаж знаний и энтузиазм для качественных переводов оных. Верифицированный уровень английского языка по данным IELTS - B2 (6.5/9). На момент написания своего CV имеется: Один перевод сайта (Рус-Англ) и один перевод документации пользователя (Англ-Рус). Работаю добросовестно, ценовая планка неопределенная по причине неизвестности практического качества переводов, потому первое время она будет зависеть от...
Пишу и перевожу тексты на различные темы.
Знание иностранных языков Английский язык. По европейской шкале уровней - В1 Пороговый уровень (Threshold). Intermediate - Вы можете понимать, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях. Знаете, как выразить собственное мнение, обосновывать свои взгляды, пересказывать содержание прочитанного или увиденного, вести личную и деловую переписку средней сложности, читать адаптированную литературу на английском языке. Не без помощи вспомогательных источников. Прочее...
Здравствуйте, моё имя, Руслан! Способы связи со мной: Скайп: live:kirshin.r Эл. Почта: kirshin.r@yandex.ru Телефон/ Viber / Whats App / Telegram: +79505681149 Уже в течении 3-х лет специализируюсь в обработке фотографии и наполнением интернет-магазинов. На уровне уверенного пользователя, владею программами: ArchiCAD, Adobe Photoshop, Adobe Premiere, CorelDRAW, Adobe Illustrator, MS Office. Мой конёк, это: - Обтравка фото (любой сложности и объёма); - Цветокоррекция, замена цвета; - Создание...
*Опыт работы в CPA-маркетинге с интернет-трафиком, тизерной (и не только) рекламой, соц.сетями; *Ведение проекта (наполнение сайта, редакция текста, перевод текста, рерайт, кое-где работа с кодом и программистами, внимательное отслеживание работоспособности сайта, актуальности информации на нем, сбор и создание идей по организации сайта (сайт нового сетевого маркетинга за рубежом в нескольких странах на 6 языках); *Администрирование и ведение студенческого Паблика (группы) в соц. сети vk.com (...
Fluent English, опыт жизни в англоговорящих странах, более 3 лет работы в сфере переводов на различные углубленные тематики (IT, медицина, автотранспорт и др.), 1 год в качестве рерайтера
ОСНОВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ - веб-дизайн с 2014 года (дизайн сайтов, адаптивный дизайн, дизайн landing page), разработка логотипов, брендинг и векторная графика(иллюстрирование). ОСНОВНОЕ ПОРТФОЛИО https://www.behance.net/karbouskiscef5 или https://www.fl.ru/users/karbonius628/ Магазин на стоке: https://creativemarket.com/Karbouski Презентация полного цикла работы https://yadi.sk/i/-_G2Wp7Zt5Wgg и https://yadi.sk/d/PjCwQOLHt5WXd UX-дизайн (проектирование, прототипирование)...
UX дизайнПроектирование пользовательских интерфейсов (Sketch + Craft + InVision);Проведение интервью с заказчиками с целью уточнения требований по проектам;Проведение юзабилити-тестирований с целью выявления проблемных мест в интерфейсе;Использование принципов Material Design Guidelines;Маркетинг Дизайн и создание landing pages о продукте (Unbounce);Отрисовка баннеров для email-рассылок и постов в социальных сетях;Работа с контентом для сайта, лэндингов, рассылок (перевод/написание);Перевод...
Каждый клиент является моим приоритетом, а это отражается не только на качество и быстроту испольнения моей работы, но и в обращении к каждому заказчику. Специализируюсь в переводе на испанский и анлийский языки с испанского, английского, русского и французского языка. Также, создаю оригинальный контент общих тем и художественные расказы на испанском и английском. Лингвист, переводчик и создатель оригинального контента из Сальвадора, живу в Петербурге, предоставляю мой опыт и высокую...
Студент-отличник, направление обучения: "Информационные системы и технологии". Пишу настольные приложения на C++ и QT, потихоньку постигаю веб-программирование. Хронически грамотен. Увлечен языками (русским и английским), всесторонне изучаю оба. Буду рад помочь)
Всю жизнь обитаю на стыке технических и гуманитарных наук. Программирую на питоне, учу джаву и перевожу юмористические рассказы на английский for fun. Дотошно и последовательно вычитаю каждую букву и уберу каждый двойной пробел. Могу разобраться в текстах на тему от байесовской статистики и атомных технологий до метафорического перехода в анализе английских предлогов. Примерная скорость работы – пять переводческих страниц (1800 символов с пробелами) в день.
Сроки для меня священны, в процессе работы я постоянно на связи. Моя специализация - игровые тексты (под озвучку, тексты для подстановок и прочее.) Люблю красивый, сочный, атмосферный перевод, который не выглядит как перевод. Имею квалификацию литературного редактора, так что могу работать и с достаточно "сырыми" текстами, приводя их к читабельному состоянию. И еще я умею придумывать и отрисовывать прототипы интерфейсов и логотипы. Слава векторной графике!
Самый масштабный проект - перевод мануала (4,5 тыс. стр.) к ПО для работы с проекционными экранами. Собрала команду (3 человека), перевод закончили за 3 недели. Литературный/художественный, технический перевод англ-рус/рус-англ.
Отрисовка/перевод растровых картинок, логотипов, иконок, эмблем в векторную графику для полиграфии и сайтов. - Полное владение инструментом - Открыт для общения и деловых предложений - Пунктуальность - Бесплатная консультация - Работа в команде - Абстрактность мышления
Шрифты, субтитры, перевод Англ-Рус, Дизайн, Уникальные логотипы, тестирование приложений, C#.
Имею степень магистра в области международной экономики. Предлагаю услуги переводчика (англ-рус), редактора текстов, услуги по написанию рефератов и курсовых, а также по набору текстов из форматов звукозаписи и отсканированных документов .