
Люблю решать сложные задачи.
Люблю решать сложные задачи.
Опыт работы более 7 лет. Основное направление неорганические высоко детализированные модели. Также занимаюсь и другими видами моделей. Могу создать модель от начала и до конца - моделирование/скульптинг, ретопология, развертка, текстурирование, настройка материалов. Есть опыт простой анимации.
Маркетолог программных продуктов (заказное ПО, покерная платформа, мобильные игры), интернет-маркетолог, также есть опыт работы менеджером по связям с общественностью, специалистом поддержки пользователей мобильных приложений, аккаунт-менеджером (разработка мобильных приложений), переводчиком с английского языка на русский и обратно, написанием статей для блога о видеосвязи и для крупнейшего сайта по изучению немецкого языка. Свободное владение английским языком, хорошие знания немецкого языка,...
Опытный копирайтер с глубокими познаниями в SEO, журналист и переводчик в одном лице. Опыт работы более 5 лет. Пишу быстро, качественно, укладываюсь в сроки.
В/о, стажировки в Германии, опыт выполнения переводов более 3 лет (юридическая, техническая, общая тематики).
Работаю за деньги.
Быстро и качественно перевожу немецкие тексты.
Работаю более 5 лет, большой опыт работы переводчиком технического направления ( пуско-наладка оборудования, обучение операторов, переговоры, техническая документация) С/на немецкий языкОпыт юридических, медицинских переводов.
Профессиональный переводчик румынского (молдавского) и украинского. Носитель румынского и русского. Опыт работы - более 5 лет. Удаленное сотрудничество на постоянной основе с более 25 бюро переводов из России, Украины, Белоруссии, Казахстана. Качественный перевод личных документов, текстов технической, юридической, экономической тематики.
Здравствуйте! Меня зовут Матвей. Я живу в городе Владивосток. За время своей творческой деятельности я реализовал более 100 проектов разной сложности. Я разрабатывал дизайн сайтов разных тематик, таких как новости, блоги, соц.сети, промо сайты, интернет магазины, сайты различных компаний. Лучше всего я делаю: — Дизайн сайтов (от сайта визитки до соц сетей и новостных порталов )— Дизайн приложений — Иконки ( Favicon, иконки приложений, иконки соц.сетей, иконки для Web ) — Фирменный...
Что я могу: придумать акцию/конкурс/форму подачи; подобрать картинки для привлечения внимания; избавиться от языковых костылей в стиле «согласно проведённым исследованиям, наблюдается солидный рост…»; принести целый ящик запятых и забрать с собой лишние; объяснить разницу между тире и дефисом, и даже между тире и двоеточием; умело пользоваться точкой с запятой; (здесь он тоже к месту) сократить длинный и мутный абзац до одного предложения. Что я не умею: лить воду; заниматься...
Направления перевода: англ-рус-англ, нем-рус-нем.Тематики: экономика, юриспруденция, маркетинг, энергетика, нефтегаз.Опыт работы в переводческой сфере: более 5 лет, в т.ч. в качестве штатного сотрудника отдела переводов крупнейшей российской переводческой компании.Качество: все заказы выполняются в 2-5 этапов в зависимости от направления (с языка или на язык), тематики и типа текста: перевод, редактирование (в т.ч. носителями), стилистическая правка, корректура, контроль качества. Есть свои...
обо мне
Умение креативно подходить к написанию различных текстов фактически на любую тематику. Все, что нужно - сделаем. Переводы - французский и английский.
Нужно написать, перевести, запостить? Обращайтесь! Примеры своих работ предоставляю с радостью. Подробнее обо мне: https://www.facebook.com/roma.kaydanovskiy http://www.linkedin.com/in/romakaydanovskiy
Люблю интересные проекты, работаю в дизайн-студии Сubus г.Днепропетровска. Навыки: разработка логотипов, дизайн интернет-магазинов, сайтов-визиток, дизайн лэндингов, создание баннеров, перевод иконок в вектор, ретушь фотографий.
Высшее лингвистическое образование, переводчик с английского языка.
ищу
Рерайт статей. Перевод текстов англ -> рус
Образование законченное высшее, научно-техническое (Факультет наук о материалах МГУ)Переводчик En-Ru. Научные, научно-популярные и технические тексты. Опыт работы со статьями в научных журналах, написания статей в научно-популярную новостную ленту.
5+ years in Translations (ENGLISH< ->RUSSIAN). Native Russian, fluent Ukrainian, intermediate French. Technical writing, good command of IT sphere. Master's degree in translation. My translation experience include working in: - England-ventured NGO (translating, interpreting), - Book Club (translation of fiction and non-fiction literature), - Translation agency (all kinds of documents and agreements), - Translating and interpreting at conferences (Limmud, local Business meetings), -...
Специализируюсь на переводах проектно-сметной документации с/на английский и немецкий языки в сфере строительства, тепло-, газо-, водоснабжения и энергетики. Выбрала данную специфику переводов, потому что есть опыт работы в этих сферах и высшее образование инженера по специальности промышленное и гражданское строительство. В основном работаю с чертежами в программе AutoCad, реже перевожу обычные текстовые форматы. Есть опыт работы с бюро переводов. В обязательном порядке веду...
IRL, я работаю по юридической специальности. Переводом текстов я решила заниматься для души (хобби), заодно получать за это деньги. Причины, почему мне можно доверить перевод текста с русского на английский: 1) закончила школу с лингвистическим уклоном; 2) после школы, также учила английский язык в ВУЗЕ (МГЮА); 3) после ВУЗа - курсы английского языка (English First); 4) курсы юридического английского (Windsor). 5) с 12 лет одна езжу за границу, английский язык...
Опыт переводов (письменный и устный) более 5 лет, переводы в сфере ИТ, копирайтинг на немецком, сотрудничество с носителями языка