![R50 4312c28c77677cf272da45b31a08ca51](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/1/19/19262/r50_4312c28c77677cf272da45b31a08ca51.jpg)
изготовление сайтов,чертежей,редактирование фото,аудио,видео. Создание аудиоклипов(видеоклипов),презентаций,перевод текстов,написание рефератов и др.
изготовление сайтов,чертежей,редактирование фото,аудио,видео. Создание аудиоклипов(видеоклипов),презентаций,перевод текстов,написание рефератов и др.
Творчески одарённая рабочая лошадь.
Внимательный, отзывчивый, исполнительный, довожу дело до конца. Хорошо делаю редактирование, создание прайс листов, перепечатку текстов. Могу заниматься номенклатурой в 1С.
copywriter, translator работаю в отделе маркетинга в ИТ компании, пишу/перевожу/редактирую тексты, немного знаю html, готовлю рассылки (идея графики, подготовка контента, заголовков, subject line), умею работать в dreamweaver, стараюсь всегда найти креативный подход, имею опыт работы с Хабрхабром
большой опыт работы с устными и письменными переводами, опыт работы в сфере IT
студентка 4 курса МГЛУ. Свободное владение английским и немецким языками. Большой опыт работы с письменными и устными переводами.
Программирование C#, Java. Верстка HTML, CSS. Технический англо-русский перевод. Графика Photoshop, 3D Studio MAX.
Высшее техническое образование
Креативный подход, ответственность, качество работ. Стаж работы во фрилансе более 5 лет. Высшее техническое образование, свыше 16 лет в автомобильном транспорте, около 2000 завершенных проектов по текстовому заполнению сайтов.
Перевожу, редактирую переводы. Сильное чувство языка и стопроцентное слуховое восприятие английской речи. Угадываю австралийский акцент с трёх нот, то есть гласных. Отличаю шотландский акцент с пол пинка, то бишь согласной. В процессе сотрудничества с переводческими агентствами не раз приходилось работать под договором о неразглашении, переводя различную документацию и рекламные ролики для ещё неанонсированных продуктов известных зарубежных компаний. Имею опыт работы с бюджетными...
Дизайнер(Photoshop, CorelDraw, Gimp, InkScape, ) Рерайтинг статей, подготовка иллюстраций Знание языков: русский -отлично английский - отлично
Ценю время
http://vk.com/stanislav.tsaplev
ответственный, пунктуальный и отзывчивый
Пишу для Вас: - Тексты всех типов на веб-сайты и в буклеты; - Статьи в электронные и печатные СМИ; - Обзоры ПО, сервисов и технических новинок; - Новости и заметки на любые темы; - Радиообъявления, сценарии для видеороликов и игр; - Стихи, поэмы, поздравления, шутки, тосты; - Ваш вариант в ЛС! Разрабатываю для Вас: - Названия (неймы) любых реальных или сетевых проектов; - Слоганы с приятным звучанием и лаконичной структурой; -...
Имею опыт написание статей, рерайтинг, перевод текста с английского. Также свободно владею немецким языком
Диплом экономиста (2009) Магистратура по направлению "Диагностика бизнес-процессов и управленческой отчетности" (2013) Магистратура по направлению "Информационные системы и технологии" (2013) Excellent english
«3D Max», «Maya», «Adobe Photo Shop» «Adobe Illustrator», «CorelDraw», «Fusion», «MentalRay», «Vray» «Adobe Dreamweaver», «Adobe Flash». -Базовые знания HTML/CSS, Vue - ПК – уверенный пользователь. - Базовые знания английского языка; Я ответственный, исполнительный, пунктуальный, внимательный, обладаю коммуникативными качествами, организованный, стрессоустойчивый, клиентоориентированный, обучаемый, порядочный, с чувством юмора, результативностью, инициативностью,...
Ответственная, обязательная и творческая
Увлекаюсь программированием и администрированием с детства, знаю и люблю английский язык, так что у меня нет проблем ни переводами, ни с документацией.
С 2003 года по настоящее время - переводчик в иностранной компании, занимающейся медицинской техникой. Переводы пользовательских и сервисных мануалов, синхронный и последовательный перевод на выставках и конференциях, перевод и озвучка видеомануалов. Работа в основном удалённая, потому есть свободное время для других проектов.
Переводчик рабочей пары английский - русский (техническая сфера деятельности).
Образование: 1. Волгоградский государственный технический университет. Диплом магистра по специальности "Информатика и вычислительная техника" 2. Центр изучения иностранных языков "Reward". Курс английского языка уровня Intermediate. Опыт работы: 1. Системный аналитик в IT компании. Основные обязанности: разработка технической документации 2. Специалист технической поддержки пользователей. Основные обязанности: консультации пользователей, разработка ТЗ
Выпускник и сотрудник факультета иностранных языков НИ МГУ им. Н. П. Огарева
Внимательный, ответственный работник. "Лёгкое перо". Креативно подхожу к выполнению задач. Люблю и умею копирайтить/рерайтить.