![Avatar r50 a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1](/assets/default/users/avatar_r50-a6ce93fe35b158fd29ba0e8681c918c22117160e9586a56eee4ffbc20df9bda1.png)
Английский изучаю почти всю свою жизнь,так что можете обращаться.Знаю не только английский.Со мной можно связаться через мою почту или через мой icq:666885979 .Так же красноречив,могу написать курсовую.
Усидчив. Грамотен. Готов обучится всему, ради качественного выполнения работы.
Очень люблю свою работу!
Высшее филологическое образование, опыт подработки журналистом и копирайтером, знание английского языка в совершенстве.
Навыки: * Написание текстов для Интернет-ресурсов и СМИ и их оптимизация под поисковые системы. Опыт ~ 1,5 года; * Рерайтинг. Опыт ~ 1,5 года * Художественный перевод (англ-рус; рус-англ). Опыт ~ 3 года; * Контент-менеджмент (Joomla, Wordpress, Drupal). Опыт ~ 3 года; * Модерация Интернет-сообществ. Опыт ~ 1,5 года; * Ньюсмейкинг. Опыт ~ полгода; * Верстка книг и журналов. Опыт ~ 4 года; * Базовые навыки веб-дизайна и верстки. Опыт реализации единичных проектов. * Ведение деловой переписки на...
Команда Future Steps занимается разработкой мобильных приложений любой сложности под iOS, Android и Windows Phone. Наши услуги – Полноценный кликабельный прототип – Дизайн приложения – Программирование – Публикация в магазине – Дальнейшее сопровождение новых и текущих проектов Также мы осуществляем разработку "под ключ". Плюсы работы с нами – Гарантированное выполнение проекта – Ответственный подход – Соответствие гайдлайнам платформы – Доступные цены...
Сфера деятельности: написание статей, перевод (технический, художественный), преподавание русского языка и литературы. Образование: 2007 – 2012 г. – Таврический Национальный университет им. В. И. Вернадского, факультет славянской филологии и журналистики, специальность «русский язык и литература», образовательно-квалификационная степень – магистр. Опыт работы: педагогическая практика: 2011 г. – учитель русского языка и литературы в гимназии № 9 г. Симферополь. 2012...
Переводы / Художественный перевод, Тексты / СТИХИ, ПОЭМЫ на РУС. УКР. Рерайтинг, Копирайтинг. Генератор креативных идей.
Выполняю верстку, перевод документации. Имею опыт работы с серверами Unix.
Интересна работа с данными (результатами обследований индивидов или предприятий, макроэкономической статистикой): их обработка, анализ, исследование, написание отчетов по результатам исследования.Также интересно написание статей на темы, связанные с экономикой труда, рынком труда и управлением персонала, либо переводы статей экономической тематики. Владею методами статистического и эконометрического анализа. Есть опыт анализа трудовых показателей и KPI, полученный в процессе работы в отделах по...
С 2003 года занимаюсь разработкой сайтов. В 2009 начал вести свой личный блог и понял, что содержание для меня становится интереснее формы. в 2011 для получения опыта виртуальной коммерции открыл интернет-магазин.Имею опыт как разработки, так и наполнения сайтов контентом.
Занимаюсь переводом с английского на русский научных статей и методических руководств, фармацевтической документации (различных разделов регистрационных досье лекарственных препаратов, отчетов о доклинических и клинических испытаниях), патентов по биотехнологической и фармацевтической тематике, а также связанных с косметологией и кормами для домашних животных. Я не филолог, а специалист-биолог, поэтому гарантирую, что перевод будет осмысленным, а не механическим и формальным. Также я всегда...
Перевод с/на английский: технический, художественный, деловой, перевод сайтов и др.Уровень английского - Advanced.
Студент 2-го курса ИТ-факультета НГУ. Пишу на java, плюсах, разбираюсь в ооп. При необходимости могу разобраться в чем-либо новом для меня и применить полученные навыки для достижения поставленной задачи. Творческий и активный! Люблю генерить различные идеи и подходы в разных сферах... Перевожу тексты с английского на русский и обратно. Меломан, шарю в музыке, играю хардкор и гранж.
Сейчас дизайнер на окладе, имеется опыт работы в различных областях. Работаю четко в поставленный срок, неконструктивные вмешательства типа "ну как у нас там дела?" не приветствуются. Добрая и милая, если не наступать на хвост.
Мои рабочие языки - немецкий и английский. Я имею опыт работы не только в письменном, но и устном (последовательном и двустороннем) переводах. Окончила государственный университет факультет романо-германской филологии. Кроме того, получила степень магистра экономики по специальности «Банки и банковское дело». Я коммуникабельна, легкообучаема, способна воспринимать все новое, анализировать его и применять в работе, постоянно занимаюсь саморазвитием и личностным ростом. Приступила к...
Принимал участие в локализации нескольких приложений (Virtual Box, Qucs, dvdisaster, Code::Blocks). Член русской команды переводчиков Fedora Linux.
Хороший исполнитель, фантазер и собеседник.
Национальный аэрокосмический университет имени Н.Е.Жуковского «ХАИ» 2005 Инженер-переводчик (технический перевод), факультет ракетно-космической техники Общий стаж работы переводчиком 12 лет Родные языки: Русский, Украинский Основной иностранный язык: Английский Приоритетное направление: англ>рус СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ Автомобильная и строительная техника Авиация и космонавтика Аппаратное и программное обеспечение, локализация Базы данных Вооружение Информационные технологии, сети...