![R50 93dc2bfddd1a70f7aecadfd50c93fbee](https://habrastorage.org/getpro/freelansim/users/avatars/11/115/115210/r50_93dc2bfddd1a70f7aecadfd50c93fbee.jpg)
Пишу на русском и английском. Перевожу в обе стороны. Берусь только за те проекты, которые интересны. Люблю кошек и стихи.
Пишу на русском и английском. Перевожу в обе стороны. Берусь только за те проекты, которые интересны. Люблю кошек и стихи.
ООО "Два слона" - Менеджер проектов 01.2013 - 08.2013 Проектирование и создание сайтов Маркетинговый анализ Юзабилити аудит сайта SMM 10.2008 - 02.2011 ООО "Я все могу" — Маркетинг/реклама/PR - Контекстные рекламные кампании: AdWords, Yandex Direct - Аналитика трафика и конверсий со всех маркетинговых каналов (SEO, контекстная реклама, рассылки, блог, социальные сети, баннерная реклама) - Контролирование продвижения сайта в поисковиках - Разработка ТЗ по модерации сайта - Юзабилити...
Меня зовут Борис. Я занимаюсь разработкой и реализацией рекламных проектов. Под этой задачей я понимаю следующее: 1. Создание фирменного стиля 2. Развитие компании в Интернете (создание сайтов, SMM, вирусный маркетинг) 3. Разработка стратегии развития и продвижения для новой компании, а так же ее маркетингового плана. Считаю, что в любом исполнителе прежде всего должны присутствовать следующие качества: 1. Адекватность 2. Исполнительность 3. Цена слова 4. Работа в...
Настройка Firewall D-LINK DFL 260,860,1600. Настройка оборудования CISCO - Catalyst 2960 Series, 3560 Series. Cisco Routers - 28,29,38,39 Series. Настройка протоколов динамической маршрутизации - EIRGP, OSPF, BGP, IS-IS. Организация failover каналов.Настройка VPN туннелей active/standby на базе Cisco ASA - 5505,5510Настройка CCME 2800, 2900 Series - SRST. Cisco Call Manager - 8.5, 9.X. Конфигурирование MGCP в связке CUCM+Cisco Voice GW.Построение службы мониторинга Zabbix.Администрирование...
Опытный Android-разработчик, с опытом более 4 лет в данном направлении. О себе: ■Не женат; ■Детей нет; ■Проживаю в г. Волгоград; ■Закончил Волгоградский Государственный Технический Университет , квалификация: инженер по специальности “Автоматизированные системы обработки информации и управления”; Программированием занимаюсь с момента начала обучения в ВУЗе. Параллельно с учебой занимался выполнением сторонних заданий, связанных с программированием.;
Работаю в 3D, в основном трекинг и композитинг видео, стилизованный рендер. Также: художественный перевод с английского.
Воркинг воркинг воркинг
Я студент Филологического факультета СПбГУ. Главный мой научный интерес - русская литература и культура XVIII столетия. В связи с этой большой темой я занимаюсь историей классической риторики, современной неориторикой. Написание текстов различной тематики тем или иным образом воздействующих на читателя - прикладное выражение моего интереса. Также занимаюсь переводом текстов с английского и немецкого.
Опыт работы в сфере веб–дизайна и веб–технологий с 2006 года. Более сотни выполненных проектов от иконок до сайта «под ключ» и интеграций с системами управления контентом. Любая графика, как экранная, так и полиграфическая. Иконки, иллюстрации, техдизайн, отрисовка и пр. Умею верстать, читаю и ориентируюсь в PHP и JS.
Разработчик, клиент-серверных систем, программ с веб интерфейсом и баз данных на базе искусственного интеллекта. Опыт программирования 12 лет. Места работы, занимаемые должности: - 2004 год OSE Limited - социальный маркетинг и продажа товаров - 2005 год Национальный музей Республики Коми - Разработка дизайн макетов, обслуживание компьютерной техники, настройка и администрирование локальной сети. - 2006 год Телеканал РТР, программа “Вести” - Оператор. Съёмка репортажей. - 2007 год Фонд...
Образования: инженерное (МЭИ ТУ), специфическое (закрытая Академия), управленческое (РАГС при Президенте РФ). Первые переводы с английского на русский делал для ВЦП (Всесоюзный Центр Переводов научно-технической литературы и документации) ещё студентом, лет 40 назад. Желающие могут найти их копии в ГПНТБ ;-) Предпочитаю перевод технической тематики, но художественное слово мне совсем не чуждо — переводить книги для издательства ЭКСМО весьма интересно. Изредка пишу статьи на русском,...
Филологическое образование, опыт работы редактором. Интерес к процессу перевода и работе с текстом любой направленности. Опыт работы в техподдержке (хостинг, Интернет-провайдер). Опыт работы менеджером проекта в IT-структуре. Опыт "общения" с различными веб-технологиями и ПО.
По образованию филолог, работаю преподавателем английского языка в техническом колледже. Имею опыт написания научных статей и аннотаций к ним, в том числе на английском языке. Владею навыками анализа и редактирования текстов различного содержания.
_
Люблю работать качественно и быстро
Закончила Государственный Институт Русского Языка им. А.С. Пушкина, бакалавр, по специальности филология и преподавание РКИ. Закончила магистратуру в Московском Государственном Педагогическом Университете по специальности филология и журналистика. Есть опыт написания статей и текстов для некоторых изданий, выходящих в США (предоставляются рекомендации). Копирайтинг, рерайтинг, перевод. Расшифровка иноязычных интервью (английский, немецкий языки) по заказу блогеров (психология и...
Решил проверить, можно ли уехать жить на Бали и работать в фрилансе. Мне было бы интересно помочь вам с графикой, текстами, переводом, презентациями или консультацией по интернет проектам.
Долгое время работал системным администратором, С весны занимаюсь Вэб разработкой. Так-же, занимаюсь переводами с английского на руский и обратно.
Готова выполнить любую работу. Качественно.
Работаем в паре - профессиональный лингвист и преподаватель английского языка и IT-специалист. Ольга: В 2006 году закончила Пензенский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков, специальность «Английский, немецкий языки». 2007 – 2010: ЗАО «Особое конструкторское бюро систем автоматизированного проектирования» переводчик технической литературы (договор по совместительству) В настоящее время преподаю английский язык, готовлю к сертификации IELTS, CAE, FCE....
Системный инженер с широким кругозором. Люблю докапываться до сути. Люблю странные и сложные задачи.
Начищающий 3D моделлер готов предложить свои услуги, технически подкован и ответственен. Свое временность выполнения гарантирую. Готов к сотрудничеству, общению и тяжелой работе. Если у вас есть сложности, то вместе мы обязательно сможем их решить.
Переводы и локализация. Выполняю переводы общей тематики (англ-рус, рус-англ). Технический перевод. Художественный перевод. Делаю перевод видео-роликов и презентаций с оформлением субтитров к материалу.
Программист, редактор, корректор