
Веб-райтер. Пишу тексты любой сложности Тематика:ITИскусство (музыка, живопись, архитектура, литература)Женская (включая материнство)Аккуратность и ответственность всегда при мне!
Веб-райтер. Пишу тексты любой сложности Тематика:ITИскусство (музыка, живопись, архитектура, литература)Женская (включая материнство)Аккуратность и ответственность всегда при мне!
Занимаюсь профессиональными переводами текстов с английского и на английский язык. Рабочие тематики: металлургия, техническая и юридическая документация, художественная литература, маркетинг, экономика и т.д.
Обладаю профессиональными знаниями в области журналистики, литературы и рекламы.
опыт работы корректором-редактором в городской административной газете 12 лет. высшее филологическое образование, самарский государственный университет, русский язык и литература.
Умею излагать свои мысли доступно и оригинально. Области знаний: психология, педагогика, художественная литература, жизненный опыт.
Сфера деятельности: написание статей, перевод (технический, художественный), преподавание русского языка и литературы. Образование: 2007 – 2012 г. – Таврический Национальный университет им. В. И. Вернадского, факультет славянской филологии и журналистики, специальность «русский язык и литература», образовательно-квалификационная степень – магистр. Опыт работы: педагогическая практика: 2011 г. – учитель русского языка и литературы в гимназии № 9 г. Симферополь. 2012...
Я люблю свою работу, я просто обожаю её. Особенно я люблю переводить тексты на английский и испанский языки, писать тексты или авторские статьи с нуля на английском и испанском, но также не чураюсь рерайтинга. Я – тот человек, который сможет сделать из любого текста конфетку. Моя профилирующая тематика – деловой английский язык, хотя работал я и с множеством других тематик. Посмотрим же, что я умею. На данный момент я перевёл, отрерайтил и написал больше: 1 миллиона символов по...
-РГГУ, филолог (4-ый курс);-французский, английский языки: перевод письменный, художественный;- с 2010 года занимаюсь репетиторством по русскому языку;- дважды финалист Всероссийского конкурса эссе "Студбукер" (2009,2010);- с мая 2011 по январь 2013 работала помощником и специалистом по работе с детьми (от 1 года до 6 лет) в Бэби-клубе Измайлово;- интересующие темы: образование, литература, Франция, детская педагогика, здоровый образ жизни, туризм.
Редактирование, корректура, полиграфическая верстка, информационное наполнение интернет-ресурса e-mail: zzzzzzzz1@yandex.ru тел. +038 068 25 26 315 Образование: Факультет романо-германской филологии Одесского государственного университета, специальность – испанский язык и литература (1990 г.). Опыт работы: 2003 – наст. вр.: корректор, литературный редактор одесского альманаха «Дерибасовская – Ришельевская» (выпущена 51 книга), газеты...
Переводчик с английского на русский; с датского на русский; переводчик с немецкого и французского. Некоторые отзывы о моей работе: https://www.free-lance.ru/users/foxy9760/opinio... - Перевод текстов экономической и технической тематики, книг по социологии, психологии и менеджменту - Перевод и написание статей и книг на тему туризма, архитектуры, истории, достопримечательностей - Перевод инструкций по эксплуатации - Перевод видео (например,...
Обучаю слепых пользоваться компьютером, используя программы-скринридеры. С 2007 года по настоящее время пишу статьи на тему как слепому самому научиться работать на компьютере.P.S. я сам вижу.
Высшее экономическое образование, Специализации: финансы и кредит, банковское дело, менеджмент Аспирантура на кафедре Экономической теории. Есть опыт проведения презентаций, семинарских занятий. Грамотная речь, хороший голос, умею привлечь внимание аудитории. Есть опыт написания статей, как на научную тематику, так и на общую (искусство, литература, история). В зависимости от поставленной задачи, текст может быть рассчитан на разную аудиторию. Могу доступно и просто...
Выполняю переводы различной тематики: -художественная литература; -материалы по психологии, экономике, истории и т.д.; -интернет-сайты; -расшифровка видео- и аудиоматериалов; -редактирование уже переведённых текстов -деловая и личная корреспонденция.
Предоставляю помощь по заполнению контента, администрированию. Компетентна в различных областях (литература, искусство, медиа, политика, международные отношения, право, звукорежиссура), что достаточно расширяет границы для деятельности. Также возможен копирайтинг, рерайтинг по направлениям, указанным выше (остальное - по договорённости).Предпочитаю выполнять проекты с конкретной тематикой. Преимущества в руках у новых и свежих идей, воплощённых умелыми работодателями.Предыдущие проекты...
Высшее филологическое образование по специальности "Язык и литература" (английский, немецкий). Красный диплом. На данный момент учусь в аспирантуре. Выполняю такие виды работ как рерайтинг, копирайтинг, постинг, перевод, рефераты, контрольные, курсовые и т.п. Грамотность, качество и ответственный подход гарантирую. Быстро учусь и стараюсь максимально полно и четко выполнять требования заказчиков.
Я работаю переводчиком с английского и немецкого на русский язык с 1998 года. Специализация моих переводов – религия, образование, литература, письма, музыка, лингвистика, история, недвижимость, туризм, косметика и мода. Будучи фрилансером, я получила опыт перевода материалов по маркетингу, текстов о здравоохранении, экологии, технике. Перевод – моя любимая работа, я всегда делаю все возможное, чтобы гарантировать лучший результат за отведенное мне время. Будучи дипломированным лингвистом, я...