
---
---
Программист. Работаю в области интерактивного цифрового медиа. Занимаюсь разработкой генеративной графики, мультитач приложений, 3d проектов, распознаванием движений и жестов. Основные работы Мобильные приложения с дополненной реальностью, PlayDisplay / 2014 Создание ряда коммерческих и внутренних проектов с дополненной реальностью (android + ios), руководство группой разработчиков, исследование тематических технологий, составление технических и тестовых заданий. ...
Учусь в Оксфорде, свободно говорю на английском. Имею небольшие знания в областях экономики и техники. Переведу любые тексты. Зарплата от 100 рублей / час, в зависимости от сложности текста. Моя цель - добиться того, чтобы везде был правильный, и качественный перевод.
Второй год перемещаюсь между странами ЮВА зимой и восточной Европы летом. Живу по месяцу или несколько в понравившихся местах. Работаю удаленно на одну московскую компанию, иногда беру дополнительные заказы, чтобы заработать, например, на новое парапланерное оборудование. Соответственно, если беру заказы на переводы (русский-английский, английский-русский), то предпочитаю темы путешествий, приключений, экстремальных видов спорта. Но бывает и что-то менее интересное перевожу, зависит от уровня...
Пишу для людей, а не для поисковиков. Пишу давно и много. 2 года работал корреспондентом областной ежедневной газеты (около 200 публикаций о политике и экономике). Затем около 5 лет - в смежных отраслях (пресс-службы, PR, SMM, ведение корпоративных блогов). С 2013 года - полностью на фрилансе. Автор трех книг в жанре фантастики и фентези (2007-2013, издательство "Эксмо", суммарный тираж 22 000 экз). * * * * * Основные принципы работы с текстом - грамотность и лаконичность. Текст должен...
Высшее образование: МГТУ им. Баумана, факультет ИУ-7 (программное обеспечение вычислительной техники и автоматизированных систем) Работа: ЗАО "Банк Русский Стандарт" Основные обязанности: - проектирование и разработка систем электронного документооборота; - сверка и корректировка результатов процессинга; - поддержка уже существующих систем; - создание и поддержка БД, написание запросов и хранимых процедур (ms sql, ms access, oracle). - создание пользовательских интерфейсов (WinForms, ASP MVC,...
Я могу помочь вам развивать свой бизнес через социальные сети. Я умею: искать клиентов и вести переговоры; разрабатывать стратегии присутствия бренда в социальных сетях; определять нужды и потребности целевой аудитории; создавать креативные концепции; создавать релевантный, интересный и качественный контент, без котиков; разрабатывать медиаплан для размещения на площадках; работать с текстами, переводами, блогами и форумами; организовывать мероприятия и съемки; собирать и анализировать...
Опыт работы: Более трех лет. Сайт: http://ctbsoft.com/ Краткая информация: Опытная компания по разработке сайтов и приложений для Android, iOS и Mac OS. Название компании: CTB Soft Контакты: Outsource@CTBSoft.com Специальность, сфера деятельности: Программисты, Верстальщики, Дизайнеры, Маркетологи. Резюме: CTB Soft предлагает услуги по созданию сайтов и приложений любой сложности для Android, iOS, Mac OS. Наши услуги: iOS и Mac OS разработка: CTB Soft имеет богатый опыт по созданию...
Никого впереди (с)
Начинающий фрилансер. Готова выполнять несложные задачи за небольшие деньги.
Переводчик. Луганский Национальный Университет. Магистр филологии. Кафедра теории и практики перевода. 2008г. Английский и китайский языки. Опыт работы 6 лет. Направления перевода: Английский -> Русский Русский -> Английский Китайский -> Русский Имею опыт наполнения контентом сайтов на Joomla и WordPress, работала с группами ВК - наполнение, модерация, организация общения и взаимодействия среди подписчиков. Создание и редакция изображений и видео. Adobe Photoshop. Sony Vegas.
Пишу на русском и английском. Перевожу в обе стороны. Берусь только за те проекты, которые интересны. Люблю кошек и стихи.
Работаю в 3D, в основном трекинг и композитинг видео, стилизованный рендер. Также: художественный перевод с английского.
Образования: инженерное (МЭИ ТУ), специфическое (закрытая Академия), управленческое (РАГС при Президенте РФ). Первые переводы с английского на русский делал для ВЦП (Всесоюзный Центр Переводов научно-технической литературы и документации) ещё студентом, лет 40 назад. Желающие могут найти их копии в ГПНТБ ;-) Предпочитаю перевод технической тематики, но художественное слово мне совсем не чуждо — переводить книги для издательства ЭКСМО весьма интересно. Изредка пишу статьи на русском,...
Филологическое образование, опыт работы редактором. Интерес к процессу перевода и работе с текстом любой направленности. Опыт работы в техподдержке (хостинг, Интернет-провайдер). Опыт работы менеджером проекта в IT-структуре. Опыт "общения" с различными веб-технологиями и ПО.
По образованию филолог, работаю преподавателем английского языка в техническом колледже. Имею опыт написания научных статей и аннотаций к ним, в том числе на английском языке. Владею навыками анализа и редактирования текстов различного содержания.
_
Закончила Государственный Институт Русского Языка им. А.С. Пушкина, бакалавр, по специальности филология и преподавание РКИ. Закончила магистратуру в Московском Государственном Педагогическом Университете по специальности филология и журналистика. Есть опыт написания статей и текстов для некоторых изданий, выходящих в США (предоставляются рекомендации). Копирайтинг, рерайтинг, перевод. Расшифровка иноязычных интервью (английский, немецкий языки) по заказу блогеров (психология и...
Решил проверить, можно ли уехать жить на Бали и работать в фрилансе. Мне было бы интересно помочь вам с графикой, текстами, переводом, презентациями или консультацией по интернет проектам.
Долгое время работал системным администратором, С весны занимаюсь Вэб разработкой. Так-же, занимаюсь переводами с английского на руский и обратно.
Готова выполнить любую работу. Качественно.
Работаем в паре - профессиональный лингвист и преподаватель английского языка и IT-специалист. Ольга: В 2006 году закончила Пензенский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков, специальность «Английский, немецкий языки». 2007 – 2010: ЗАО «Особое конструкторское бюро систем автоматизированного проектирования» переводчик технической литературы (договор по совместительству) В настоящее время преподаю английский язык, готовлю к сертификации IELTS, CAE, FCE....
Переводы и локализация. Выполняю переводы общей тематики (англ-рус, рус-англ). Технический перевод. Художественный перевод. Делаю перевод видео-роликов и презентаций с оформлением субтитров к материалу.
Программист, редактор, корректор